激昂Survive
作詞:KOMU、ma-saya
作曲:KOMU、加藤裕介
編曲:加藤裕介
歌:フランシュシュ
翻譯:kurumi
?源さくら(CV:本渡楓) ?二階堂サキ(CV:田野アサミ)
?紺野純子(CV:河瀬茉希)?ゆうぎり(CV:衣川里加)
?星川リリィ(CV:田中美海) ?合唱
Anymore迷いはない in my chest(chest)
終わりのない(ない)Do it again
かなりハンパない この世界Survive
よそ見したらHey!(Hey!)Game over
Why! This is my way 朽ち果てても前進(jìn)
Wake up! Just like this
Ready One(One) Two(Two) 手を伸ばせ
Ready フラン(フラン)シュ(シュ)
千切れるまで Get down
沒有一絲迷惘 in my chest(chest)
永無止境地挑戰(zhàn)(挑戰(zhàn))Do it again
在這不得了的世界 Survive
若左顧右盼 Hey!(Hey!)Game over
Why! This is my way 即使身體腐爛也會(huì)繼續(xù)前進(jìn)
Wake up! Just like this
Ready One(One) Two(Two) 伸出手來
Ready Fran(Fran)Chou(Chou)
直到粉身碎骨 Get down
激しく 高ぶる気持ち(Don't stop)
奏でろ 荒ぶる魂(We can make it through)
夢(mèng)を前へ
(絶望したってLife goes on 運(yùn)命など此処でBreak out)
常識(shí)なんて Right now ぶち壊せ
やらなきゃ後悔することを(Don't stop)
諦め切れないことを(We are Ready)
摑むまで
(限界を超えてくEmotion 今ぶち壊す それはMyself)
溢れ出す想いを 雄叫びに変えて
此刻情緒激動(dòng)高昂(Don't stop)
演奏吧 騷動(dòng)不已的靈魂(We can make it through)
讓夢(mèng)想前進(jìn)
(即使絕望生活仍會(huì)繼續(xù) 就在此地逃出命運(yùn)牢獄)
常識(shí)這種東西 現(xiàn)在就破壞殆盡吧
將不做便會(huì)後悔的事(Don't stop)
與無法輕易割捨的事(We are Ready)
緊抓住為止
(超越界線的情意 此刻破壞一切的便是自己)
將滿溢而出的想法 全部化為吶喊吧
Yeah!! to be brave そう胸のFlame
Let's take it 掲げろHands up!
Yeah!! to be brave そう胸のFlame
Just do it 手にするまでSurvive
Yeah!! to be brave 如心中烈火
Let's take it 高舉雙手吧
Yeah!! to be brave 如心中烈火
Just do it 到手為止繼續(xù)Survive
歓聲から罵聲 裏返すこの世界で
Ladys & Gentleman!!
一度砕け散ったMy way
それら全て超越 過去の自分消滅
新たなる伝説 作り出すMind
ヤバイぐらい 時(shí)代はドライ
そうFight! Again
この手に摑む未來
從歡聲變?yōu)榱R聲 就在這世界由勝轉(zhuǎn)敗
Ladys & Gentalman!!
曾一度破碎四散的My way
將這一切全超越 過去的自己消滅
創(chuàng)造全新的傳說 下定決心的Mind
非常不妙地 這時(shí)代冷漠苛刻
沒錯(cuò)Fight! Again
緊抓這隻手的未來
足掻いて 燃え立つ気持ち(Don't stop)
弾けろ 沸き立つ命(We can make it through)
急げ前へ
(果てない未來へGet set, go! 躊躇いなど既にBreak down)
運(yùn)命なんて Right now 飛び越えて
憧れ続けた場(chǎng)所で(Don't stop)
誰より眩しい笑顔(We are Ready)
咲かすまで
(醜態(tài)でさえもEvolution 己に誓うThis is my way)
頬濡らす涙も 輝きに変えて
此刻情緒焦急熱烈(Don't stop)
爆裂吧 沸騰不已的生命(We can make it through)
趕緊向前衝
(向著無限的未來起跑 猶豫什麼的早已擊潰)
命運(yùn)這種東西 現(xiàn)在就飛越過去吧
在持續(xù)憧憬至今的場(chǎng)所(Don't stop)
到讓比誰都耀眼的笑容(We are Ready)
綻放出為止
(就連醜態(tài)也是一種進(jìn)展 向自己發(fā)誓路屬於我)
將沾濕臉頰的淚水 全部化為光輝吧
欲しいものがあるなら奪い取れ 恐れずにDive!!!
若有想要的東西就奪走吧 不要畏懼 Dive!!!
(Ohhl!!) Here we go! 叫びだせ Busta
(Ohhl!!) Keep rolling keep rolling
(Ohhl!!) まだ終わりじゃないんだけどWhy??
(Ohhl!!) ヤレるもんなら Bring it on
(Ohhl!!) Here we go! 喊出聲吧 Busta
(Ohhl!!) Keep rolling keep rolling
(Ohhl!!) 明明還沒結(jié)束但是Why??
(Ohhl!!) 你做得到的話就 Bring it on
熱く強(qiáng)く感じてる 抑え切れない情熱を...
能炙熱且強(qiáng)烈地感受到 那無法壓抑的熱情...
激しく 高ぶる気持ち(Don't stop)
奏でろ 荒ぶる魂(We can make it through)
夢(mèng)を前へ
(絶望したってLife goes on 運(yùn)命など此処でBreak out)
常識(shí)なんて Right now ぶち壊せ
やらなきゃ後悔することを(Don't stop)
諦め切れないことを(We are Ready)
摑むまで
(限界を超えてくEmotion 今ぶち壊す それはMyself)
溢れ出す想いを 雄叫び(おたけび)に変えて
此刻情緒激動(dòng)高昂(Don't stop)
演奏吧 騷動(dòng)不已的靈魂(We can make it through)
讓夢(mèng)想前進(jìn)
(即使絕望生活仍會(huì)繼續(xù) 就在此地逃出命運(yùn)牢獄)
常識(shí)這種東西 現(xiàn)在就破壞殆盡吧
將不做便會(huì)後悔的事(Don't stop)
與無法輕易割捨的事(We are Ready)
緊抓住為止
(超越界線的情意 此刻破壞一切的便是自己)
將滿溢而出的想法 全部化為吶喊吧
Yeah!! to be brave そう胸のFlame
Let's take it 掲げろHands up!
Yeah!! to be brave そう胸のFlame
Just do it 手にするまでは
Yeah!! to be brave そう胸のFlame
Let's take it 掲げろHands up!
Yeah!! to be brave そう胸のFlame
Just do it 手にするまでSurvive
Yeah!! to be brave 如心中烈火
Let's take it 高舉雙手吧
Yeah!! to be brave 如心中烈火
Just do it 到手為止繼續(xù)
Yeah!! to be brave 如心中烈火
Let's take it 高舉雙手吧
Yeah!! to be brave 如心中烈火
Just do it 到手為止繼續(xù)Survive
終於把佐賀目前出完整版的歌都翻過一遍了...另外特別感謝@ws999979大大提供我歌詞本的照片><也抱歉讓你久等了
這首歌真的越聽越嗨 好喜歡純子充滿張力的歌聲 中間獨(dú)白也超帥
另外我在翻的時(shí)候會(huì)讓一些地方盡量押韻或是讓句子完整一點(diǎn) 所以不一定會(huì)直接用英文 有可以改進(jìn)的地方歡迎提出