ETH官方钱包

前往
大廳
主題

2021年4月春番【86 -不存在的戰區-】OP 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2021-06-23 21:20:01 | 巴幣 4 | 人氣 518



MV


完整


原名:「86-エイティシックス―」OP

曲名:3分29秒
主唱、編曲:Hitorie
作詞、作曲:シノダ
發售日 2021年6月2日 Animate
◎公式??
【轉載請註明出處】



哀願しても懇願しても変わらないや、もう
aigan shite mo kongan shite mo kawaranai ya mou
哪怕苦苦哀求仍不會有所改變

踏み躙られるだけの花
fuminijirareru dake no hana
到頭來只是一昧被蹂躪摧殘的花



あなたの聲を、忘れはしないだろう
anata no koe wo wasure wa shinaidarou
想來是忘不了 你的聲音

風に吹かれて、散り散りになって
kaze ni fukarete chirijiri ni natte
即使清風徐來 飄零散落

その、昏昏たる水晶體には映らない未來
sono konkon taru suishoutai ni wa utsuranai mirai
那般混濁不清的水晶體映照不出未來

未來
mirai
未來

哀願しても懇願しても変わらないや、もう
aigan shite mo kongan shite mo kawaranai ya mou
哪怕苦苦哀求仍不會有所改變

踏み躙られるだけの花
fuminijirareru dake no hana
到頭來只是一昧被蹂躪摧殘的花

傍観してる造反してる見ない振りしている
boukan shiteru zouhan shiteru minai furishite iru
我看著你旁觀 看著你反抗

そんなあなたを僕は見ている
sonna anata wo boku wa mite iru
看著你故作視而不見

安心しなよ、僕達みんないつだって
anshin shina yo bokutachi minna itsu da tte
放心吧 包括我們所有的人

やることは同じさ
yaru koto wa onajisa
不過是殊途同歸



僕らの感情のどれ一つとしても
bokura no konjou no dore hitotsu to shitemo
無論我懷抱怎樣的情感

その眼に映ることのないもの
sono me ni utsuru koto no nai mono
那雙眼依然對我不屑一顧

あなたのようになれはしないんだよ
anata no you ni nare wa shinai nda yo
我是不會成為像你那樣的人

なろうとも、そうしたいとも思わないんだよ
narou tomo sou shitai tomo omowanai nda yo
也不打算變成跟你一樣 想都沒想過



この混沌から真相までも全部全部下らない芝居
kono konton kara shinsou made mo zenbu zenbu kudaranai shibai
這個渾沌狀態乃至真相全是在演戲 索然無趣叫人提不起興致

もうわかりきってるなら
mou wakarikitterunara
一早就摸透了

臆病風に吹かれながら想い馳せるだけの日々を
okubyou ni fuu ni fukare nagare omoi haseru dake no hibi wo
我要終結過往那些只知懷念變得膽怯的歲月

終わらせて
owarasete
結束這一切吧


哀願したよ散々した、それでどうだった?
aigan shita yo sanzan shita sore de dou datta
曾經千拜託萬拜託 結果咧?

意味の無いことの集合體だ
imi no nai koto no shuugoutai da
不具任何意義的群體

傍観してる造反してる見ない振りしている
boukan shiteru zouhan shiteru minai furishite iru
你旁觀你反抗你故作視而不見

そんなあなたを僕は知っている
sonna anata wo boku wa shitte iru
我很清楚那樣的你

愛憎、二転三転、グレーゾーン
aizou niten santen gure zon
愛恨反覆無常灰色地帶

どうかなっちゃいそう
dou kanacchai sou
無從知曉會變得怎樣

醜いでしょう?それは否定しないけど
minikii deshou sore wa hitei shinai kedo
很醜陋對吧?雖然不否認

傍観者も共犯者、見ない振りしているあなたも
boukansha mo kyouhansha minai furishite iru anata mo
但其實旁觀者也是共犯 故作視而不見的你

また、それに等しく
mata sore ni hitoshiku
亦淪為了共犯

安心しなよ、
anshin shina yo
放心吧

僕達みんな終わるまで
bokutachi minna owaru made
在我們所有的人走到盡頭前

やることは同じさ
yaru koto wa onajisa
不過是殊途同歸


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作