※在日文中,「抱く」除了指擁抱,抱人之外,也可微婉表達想跟對方上床的意思。
所以為了避免誤會,一般都會用「ハグ(hug)」或是「抱きしめる」
或是女生也可以裝可愛用「抱っこ」
相當於中文的小朋友討『抱抱』
所以為了避免誤會,一般都會用「ハグ(hug)」或是「抱きしめる」
或是女生也可以裝可愛用「抱っこ」
相當於中文的小朋友討『抱抱』
作者資訊
翻譯後記
真.自爆魔法
此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載
覺得屋主翻譯速度太慢又翻得很爛嗎?
是否會在心中OS「閃開,讓專業的來!!!」呢?
《接棒計畫》等你來踢館