ETH官方钱包

前往
大廳
主題

トキメキノーツ? / のりプロ (Official Music Video) 中文歌詞翻譯

檸檬紅茶 | 2021-06-03 15:07:18 | 巴幣 0 | 人氣 384


『トキメキノーツ?』

Composition and arrangement:山本真央樹(@maokiyamamoto)
Lyrics:磯谷佳江(@YoshieIsogai)
illustration:ももしき(@momoshiki)
logo:GURIWORKS(@guriworks)
Movie:鬼燈わらべ(@hoozukiwarabe)


Vocal:犬山たまき 白雪みしろ 愛宮みるく 姫咲ゆずる

※敬稱略

全體合唱
犬山たまき
白雪みしろ
愛宮みるく
姫咲ゆずる

『トキメキノーツ?』
『悸動不已的音符?』

ドキドキ連れて 走り出そう
最高の景色 みんなで見ようよ 一緒に!

帶著悸動不安的心,讓我們開始啟程吧!
讓我們一同見證這最美的風景!
 
ちゃんと見ててね
僕らの“今”っていう瞬間は
今 ここにしかないよ?

請你仔細看好
我們「現在」這一瞬間
「現在」只存在這裡唷

わくわくしたり 
まったりしたり…
そんな毎日を共有したいな

心動不已的日子
輕鬆悠閒的日子
想和大家一同分享這些日子啊

可能性の虹 見つけたなら
追いかけよう (全力で)
消えちゃう前に この手伸ばして

若是能找到那具有可能性的彩虹
(就用盡全力)追上去吧!
在彩虹消失之前,將你的這雙手伸出來

キラメキにハイタッチ 笑顔かそう
人生 ありあり&(で)あり
真っなミライ 思い切ってTRY!
トキメキの音 キラリ降る場所へ急ごう

向閃耀擊掌,綻放笑容吧
人生,有起有伏,同時也有著愛
放膽地去嘗試吧!向那純白的未來
懷著忐忑不安的心,趕緊前往那降下光芒的地方

頑張った!とか
楽しかった!ってコト
仲間と分け合える今がうれしい

「我盡力了!」、「我很開心!」
我現在感到十分幸福,因為能夠與同伴們分享這些事

大好きなんだ
不思議なくらい
こんな毎日が寶物だ

喜歡的情感已經到了不可思議的程度
這樣的每一天都是我最貴重的寶物

進化形の個性 ぶつけあって
増してゆく (高鳴りと)
オモイを乗せて 輝き屆け

持續進化的個性,互相衝擊
(伴隨著高昂的心情)持續成長
帶著希望,綻放光芒

探してた場所 それはきっと
そう 大切な仲間と一緒に
みんなの夢を葉える場所
あのね…ここだよ!ほら君も 君も おいでよ

正在尋找的那個地方,那肯定會是
會是和重要的夥伴們一同實現大家的夢想的所在地
那個阿...就是這裡!你也一起過來吧!

あこがれと運命が (キュンと)
同期して生まれるノーツ? 
響かせて (カラダ中) 
歌おう 証明しよう
一歩一歩 進んでゆこう
五線譜のその先へと…

與憧憬與命運(感到心動)
一同誕生的Notes
讓它響徹雲霄(在這身軀之中)
大聲高歌吧,來證明吧
一步一步,腳踏實地往前進
往那五線譜的前方

一人きりじゃない もしも君が
つらい時 (そんな時)
思い出してよ ここにいるから

你不是只有一個人
若是你感到難受的時候(在那時候)
請記住,我們就在這裡

ドキドキ連れて 走り出そう
僕らの夢は 始まったばかり
らしく行くんだ 思い切りFLY!
トキメキノーツ?キラリ降る場所で
最高のキセキ みんなで起こそうよ 一緒に!

帶著悸動不安的心,讓我們開始啟程吧!
我們的夢想,才正從這裡啟程
像樣地前進吧,放膽地去飛翔吧!
悸動不已的音符? 在那降下光芒之處
讓我們一同創造這最棒的奇蹟!


成員印象色都剛好偏淺,本來想在以印象色對應各個成員唱的歌詞
不知道會不會在白色背景下弄巧成拙,過於傷眼...總之用了粗體字

創作回應

檸檬紅茶
小彩蛋
キラメキにハイタッチ 笑顔咲かそう
人生 山あり谷あり&(で)愛あり
真っ白なミライ 思い切ってTRY!
トキメキの音 キラリ降る場所へ急ごう

這段歌詞塞了五位一期生的名字
分別為
姫「咲」ゆずる
犬「山」たまき
熊「谷」たくま
「愛」宮みるく
「白」雪みしろ
2021-06-03 15:10:22

相關創作

更多創作