ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Shakira feat.Alejandro Sanz - La Tortura 折磨 中西文歌詞翻譯

賈斯汀閔我老公<3 | 2021-05-29 19:24:08 | 巴幣 1014 | 人氣 566

[Sanz:]
Ay, payita mía
啊,我的寶貝,
Guárdate la poesía
省省你的那些情詩,
Guárdate la alegría
把那些快樂,
Pa'ti
留給你自己吧。

[Shakira:]
No pido que todos los días sean de sol
我不要求每天都是晴朗無雲,
No pido que todos los viernes sean de fiesta
我也不要求每個周末都是狂歡夜,
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
更不能過多要求你會回頭祈求原諒,
Si lloras con los ojos secos y hablando de ella
如果你嚎啕大哭,談論卻是有關她的事,
Ay amor me duele tanto
那真的讓我十分心碎。

[Sanz:]
Me duele tanto
我十分難過。
[Shakira:]
Que te fueras sin decir a dónde
你走吧,不用跟我說你要到哪快活去,
Ay amor fue una tortura perderte
啊親愛的,失去你對我而言是種酷刑,

[Sanz:]
Yo sé que no he sido un santo
我知道我不是個聖人,
Pero lo puedo arreglar, amor
但我可以改的呀,親愛的。

[Shakira:]
No sólo de pan vive el hombre
人們不能單靠著麵包就能過活,
Y no de excusas vivo yo
而我也不能總是被你的藉口所眷養,

[Sanz:]
Sólo de errores se aprende
人們只能從錯誤中反覆學習,
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
而直至今日我才曉得我心只屬於你一人,

[Shakira:]
Mejor te guardas todo eso
你最好省省吧,
A otro perro con ese hueso
把那骨頭丟給另外一隻狗,
Y nos decimos adiós
接著我們互道再見吧,

No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
我不能要求冬天放過玫瑰,
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
我不能要求榆樹上會長出梨子,
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
我不能要求一個肉體凡胎給我永恆,
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
接著一路丟上千顆的珍珠給那些豬,

[Sanz:]
Ay amor me duele tanto, me duele tanto
啊,親愛的,那讓我很難過,那真的讓我很難過,
Que no creas más en mis promesas
你不再相信我的承諾,

[Shakira:]
Ay amor
啊,親愛的,

[Sanz:]
Es una tortura
那是種折磨,

[Shakira:]
Perderte
失去你。

[Sanz:]
Yo sé que no he sido un santo
我知道我不是個聖人,
Pero lo puedo arreglar, amor
但我可以改的,親愛的,

[Shakira:]
No sólo de pan vive el hombre
人不能只靠麵包而活,
Y no de excusas vivo yo
而我也不能再被你的藉口眷養,

[Sanz:]
Sólo de errores se aprende
人們都說從錯誤中反覆學習,
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
而從今我才了解我的心只屬於你,

[Shakira:]
Mejor te guardas todo eso
那你最好省省吧,
A otro perro con ese hueso
把那根骨頭扔給另外一條狗,
Y nos decimos adiós
接著讓我們說聲再見。

[Sanz:]
No te vayas, no te vayas
別放棄呀,別放棄,
Oye negrita mira, no te rajes
聽著我的可人兒,別走呀,
De lunes a viernes tienes mi amor
周一到周五,你可以擁有我和我的愛,
Déjame el sábado a mí que es mejor
把週六留給我會更好一點,
Oye mi negra no me castigues más
聽著我的可人兒,別再懲罰我了,
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
因為沒你我在外面總會心神不寧,
Yo sólo soy un hombre muy arrepentido
我就是那個做錯事懊悔不已的男人,
Soy como el ave que vuelve a su nido
我會像那鳥兒一樣迷途知返回到屬於它的巢。

Yo sé que no he sido un santo
我知道我不是個聖人,
Es que no estoy hecho de cartón
但我會改的,親愛的。

[Shakira:]
No sólo de pan vive el hombre
人們不能只靠麵包而活,
Y no de excusas vivo yo
我也不能被你的藉口眷養於此。

[Sanz:]
Sólo de errores se aprende
人們總說從錯誤中學習,
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
而今我才了解到我的心只屬於你一人。

[Shakira:]
Ay ay ayyaya
啊呀呀..,
Ay todo lo que he hecho por tí
啊,我為你付出的那些種種,
Fue una tortura perderte
失去你是一場酷刑,
Me duele tanto que sea así
很心痛事情變成這步田地,

Sigue llorando perdón
繼續哭喪著臉吧,抱歉,
Yo ya no voy a llorar hoy por tí
從今往後我已經不再為你哭泣了。

詞語:
arrojando a los cerdos miles de perlas:向豬扔上千顆珍珠,意指對牛彈琴
pedir a los olmos que entreguen peras:榆樹上長出梨子,意指緣木求魚

創作回應

eternal夏
喔喔喔,大佬竟然還會西班牙文,會不會太瓜張ㄌ,大佬還缺弟子嗎,會暖床會做飯的那種
2021-05-29 20:17:36

更多創作