ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Taylor Swift – Clean 歌詞翻譯

巴嘎 | 2021-04-16 08:00:04 | 巴幣 0 | 人氣 741


The drought was the very worst
我們的愛正面臨嚴重旱災
(Oh-oh, oh-oh)
When the flowers that we'd grown together died of thirst
共同種下的花也隨之乾枯了
It was months and months of back and forth
我已停滯不前數個月
(Oh-oh, oh-oh)
You're still all over me
卻依然無法將你忘懷
Like a wine-stained dress I can't wear anymore
就像那件沾有酒漬的禮服 再也不能穿上
Hung my head as I lost the war
自從這場輸了這場戰爭後
And the sky turned black like a perfect storm
天空不再明亮 颳起了風暴

Rain came pouring down when I was drowning.
大雨傾盆 我無助地任其淹沒
That's when I could finally breathe
卻在此刻才得以自在呼吸
And by morning gone was any trace of you.
破曉時分 已不見你的蹤影
I think I am finally clean
我想我終於將你忘懷
(Oh, oh, oh, oh)

There was nothing left to do
這一切是多麼令人無助
(Oh-oh, oh-oh)
When the butterflies turned to dust that covered my whole room
每個角落都有我們的種種
So I punched a hole in the roof
我必須做出改變
(Oh-oh, oh-oh)
Let the flood carry away all my pictures of you
就讓大水帶走對你的最後一絲留戀
The water filled my lungs
沉重的思念壓得我喘不過氣
I screamed so loud
我只能不停的悲鳴著
But no one heard a thing
卻沒人能看見我的掙扎

Rain came pouring down when I was drowning.
大雨傾盆 我無助地任其淹沒
That's when I could finally breathe
卻在此刻才得以自在呼吸
And by morning gone was any trace of you.
破曉時分 已不見你的蹤影
I think I am finally clean
我想我終於將你忘懷
(Oh, oh, oh, oh)

I think I am finally clean
我想我終於將你忘懷

(Oh, oh) Oh, oh, oh, oh, oh-oh

Said, I think I am finally clean
可以平淡地說著我已經走出來了

(Oh, oh) Oh, oh, oh, oh, oh-oh
Ten months sober, I must admit
經過十個月的沉澱 我得承認
Just because you're clean, don't mean you don't miss it
走出來了並不代表不想念過往美好
Ten months older, I won't give in
這十個月的成長 我不再妥協
Now that I'm clean, I'm never gonna risk it
現在已經一身輕 絕不再重蹈覆轍

The drought was the very worst
我們的愛正面臨嚴重旱災
(Oh-oh, oh-oh)
When the flowers that we'd grown together died of thirst
共同種下的花也隨之乾枯了

(Oh)
Rain came pouring down when I was drowning.
大雨傾盆 我無助地任其淹沒
That's when I could finally breathe
卻在此刻才得以自在呼吸
And by morning gone was any trace of you.
破曉時分 已不見你的蹤影
I think I am finally clean
我想我終於將你忘懷

Rain came pouring down when I was drowning.
大雨傾盆 我無助地任其淹沒
That's when I could finally breathe
卻在此刻才得以自在呼吸
And by morning gone was any trace of you.
破曉時分 已不見你的蹤影
I think I am finally clean
我想我終於將你忘懷
Finally clean
不再留戀
Think I'm finally clean (Oh, oh)
我想我走出來了
Oh-oh, oh-oh
(Oh, oh, oh) Think I'm finally clean
一切都雲淡風輕了

創作回應

賈斯汀閔我老公<3
ㄐㄐ
2021-04-16 13:19:51
巴嘎
ㄇㄇ...
2021-04-16 14:01:46

更多創作