ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

ヒトリエ 『ポラリス』歌詞中文翻譯No.001

幻真 | 2021-03-12 05:29:03 | 巴幣 2 | 人氣 500


誰が止められるというの 心が叫んだ聲を
到底說有誰能夠止住內心叫喊的聲音呢

ああ 今すぐに伝えなくっちゃいけない気がしたんだよ
啊啊 總覺得現在就該將它傳達出去

世界はなぜだか知らん顔 僕はいつも空回り
這世界不知為何是如此的陌生 我總是不斷的在空轉著

ああ 出會いの數は1つで良い
啊啊 邂逅的次數只要有一次便足夠了

君がそこにいさえすればいい
只要有你在那邊便無渴求了

何処に行くにも彷徨って間違うばかりの日々だ
重複著想去某處卻又徬徨著不斷走錯的日子

ああ 僕はうまくやれるかな また泣きそうになったよ
啊啊 我真的能夠做好嗎 又忍不住想哭了啊

「きっとあなたは大丈夫」
『是你的話一定沒問題的』
「とても強い人だから」
『因為你是那麼的堅強』

その言葉の奧で笑う顔 いつも救われていたの
在那話語後笑著的臉龐 一次又一次的拯救了我

何億通りの細胞で反応したあの日の君だって
就算是那日用上幾億個細胞做出反應的你

この胸に刻まれた痛みは想像なんてしてましたか
也曾想像了深刻在這胸口的痛處嗎

これほど繰り返した感情で一體何を答えたらいい?
該如何將這不斷翻覆的感情作成回答?

これだけ積み重ねた年月で一體何を歌えばいい?
又該如何謳歌那不斷堆疊而成的歲月?

忘れられるはずもないけど 君の聲を聞かせてほしくて
雖然說並不可能忘記 但仍想聽聽你的聲音

泣きじゃくれる場所を見つけて叫んでしまいたいだけ
只不過是想找到能夠捲曲著身子的地方 放聲哭喊

ひとりきりでも続く生 夢の終わりを告げる聲
即使孤單一人也會不斷持續的人生 告知著夢已結束的聲音

誰も居ない道を行け 誰も止められやしないよ
走上誰都不在的路上吧 誰都不會來阻止你喔

また一歩足を踏み出して あなたはとても強い人
又向前踏出了一步 你是很堅強的人

誰も居ない道を行け 誰も居ない道を行け
走上誰都不在的路上吧 走上誰都不在的路上吧

どれだけ涙を流して 明けない夜を過ごしたろう
到底留著眼淚度過了多少不會結束的夜晚

そのすべての夜に意味はある
那些夜晚肯定是有意義的

そう信じてやまないんだよ
我如此的深信著

きっとあなたは大丈夫 誰より「ひとり」を知ってる
你一定沒有問題的 因為你比誰都了解『孤獨』

この言葉の意味すら超えてさ、とても強い人だから
連這個詞的意義都無法困住你 因為你是如此的堅強

何千何萬回繰り返した自問自答の果てはどうだ
重複了幾千幾萬次的自問自答得出的結論是什麼呢

「孤獨だとか弱さだとか、あたし以外の誰もわかるはずがない。」
『孤獨或是軟弱,除了我以外的人是不可能了解的』

掃き溜めの中、光る寶石のそのまた影にうずくまって
在灰燼中發光的寶石的陰影裡蹲坐著

でも、一體あたしは誰なんだって叫べるほど弱くもなくて
但是我並沒有軟弱到必須喊叫著我到底是誰啊

色褪せぬ誇りを知れたのは
讓我知曉了不會褪色的驕傲的

誰でもなく、あなたのせいで
不是他人 全因為你

僕はどれだけ何を與えることができていたのでしょうか
我過去到底有給予過多少什麼東西呢

この胸に燈った一欠けらの明りの意味を今言うよ
要說出在心中發亮的這一絲絲光芒的意義了喔

喜怒哀楽すべてが僕の譲れない光だってこと
喜怒哀樂全都是我無法退讓的光明啊

何処にでも行けるはずだ その光に従って
只要跟隨著那道光 不論是哪我都能到達的吧

何も言わずともきっと 君は知っているはずだろう
就算什麼都不說 你也一定是知道的吧

その一歩、足を踏み出した あなたはとても強い人
那一步 腳往前邁進了 你是非常堅強的人

誰も居ない道を行け 誰も居ない道を行け
走上誰都不在的道路吧 走上誰都不在的道路吧

疑うことばかり覚えた僕らが立つ未來で
只記得要去懷疑的我們所站立的未來裡

聲を枯らして叫びたい、叫びたいと
像是要把聲音吼乾似的 想要大喊  想要大喊

夢を歌うことすら忘れていたけれど
雖然連高歌夢想的方法都忘記了

今、どうしようもなく、伝えたい
現在 無論如何 都想傳達到

忘れられるはずもないだろう 君の聲が今も聞こえる
今後也不可能忘記吧 至今仍夠聽見你的聲音

泣き笑い踴り歌う未來の向こう側まで行こう
朝著那能哭能笑可舞可歌的未來的盡頭走去吧

ひとりきりのこの道も 覚めない夢の行く先も
獨自一人的這條路也是 又或是不會醒來的夢的走向

誰も知らぬ明日へ行け 誰も止められやしないよ
朝著無從知曉的明日走去 無論是誰都無法停下你喔

また一歩足を踏み出して あなたはとても強いから
又向前邁出了一步 因為你是那麼的堅強

誰も居ない道を行ける
你能走上誰都不在的道路

誰も居ない道を行ける
你能夠走上誰都不在的道路
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作