tag: KAFU 可不 CeVIO 神椿 KAMITSUBAKI ポリスピカデリー A.YAMI 中文歌詞
2021/07/12 更新 不埒な喝采 / 花譜 feat.可不 (KAFU)
不埒な喝采 (無(wú)禮之喝采)
Sing / 可不(KAFU)
Music / ポリスピカデリー
Illustration / A.YAMI
Chinese / 月若涼 (附註來(lái)源歡迎直接使用,未經(jīng)許可禁止任意更動(dòng)翻譯。)
炎を見たいなら蟠りを灰にして (Fire and Ashes)
虛しくなるから余白に入り浸らないで (It's not going anywhere)
若欲欣賞火焰 便將所懷之芥蒂燃盡成灰因容易感到空虛 還請(qǐng)別過(guò)度沉浸於虛無(wú)
微睡みの最中で滅裂(ばらばら)
繋ぎ合わせるの端から
愛(ài)の形は様々
繰り返す甘辛
於朦朧睡意之中從連接的末端開始支離破碎愛(ài)的形式有著各式各樣不斷反覆著五味雜陳
紛い物だった不埒な喝采
淀み溶かし込んでゆけ
今更だろって皮肉なものさ
この場(chǎng)所にはもういない
いちゃいけない
いけない いけない
いけない deny
不過(guò)只是仿品 這般無(wú)禮喝采將這些滯礙給徹底溶去吧事已至此 這般諷刺話早已不該存在於此處不該存在於此不該 不該不該 deny
弱さ見せるのは信頼の証だね (TRUST IS THE GLUE OF LIFE)
綻び始めが堪らなくてしょうがないんだ (Scrap and Build)
暴露弱點(diǎn)便是信賴的鐵證呢對(duì)於崩潰之事難以忍受又無(wú)能為力
食み出た嫉み滴々
白々しさも白地(あからさま)
続きがあるんだ未だ未だ
面白いのはこっから
滲出的嫉妒涓涓滴落虛情假意客套亦十分露骨仍有後續(xù)未結(jié)未結(jié)有趣的才正準(zhǔn)備開始
紛い物だった不埒な喝采
早く深く消えてゆけ
気が済むまで頬張ればいいさ
留まるのも悪くない
悪くない
無(wú)くはない
無(wú)くはない
不過(guò)是仿品 這般的無(wú)禮喝采還是盡早消失無(wú)蹤吧直至心滿意足前儘管填滿臉頰流連於此也並非沒(méi)有裨益並非沒(méi)有裨益並非沒(méi)有並非沒(méi)有
今そこにあるカード選ぶだけ
引き換えに生きて相殺
どうしたって陽(yáng)は昇るし
単なる弾みで繋がってる
只需選擇現(xiàn)有的卡牌與之相應(yīng)的與命相抵無(wú)論如何太陽(yáng)都會(huì)再度升起僅僅是迫於形勢(shì)的相連繫
紛い物だった不埒な喝采
淀み溶かし込んでゆけ
今更だろって皮肉なものさ
この場(chǎng)所にはもういない
いちゃいけない
いけない いけない
いけない deny
不過(guò)只是仿品 這般無(wú)禮喝采將這些滯礙給徹底溶去吧事已至此 這般諷刺話早已不該存在於此處不該存在於此不該 不該不該 deny
いちゃいけない
いけない...
不該存在於此不該...
炎を見たいなら蟠りを灰にして (Fire and Ashes)
やがては痛みと共に失ってしまうよ
若欲欣賞火焰 便將所懷之芥蒂燃盡成灰最終將會(huì)伴隨著痛苦一切消失殆盡
ポリスピカデリー根本我的神...
這次這首是繼 Rumor 後睽違一年半的新曲,
每次作品的旋律都洗腦到不行,聽一次就中毒...
作詞也非常有深度,用詞也很厲害,
查了很多字以外也琢磨了很久,希望這回翻得有到位,
這首拿之前花譜怕可不成為「紛い物」這件事發(fā)揮,
結(jié)果寫出了跟之前作品完全不同風(fēng)格的新作。
愛(ài)了。