ETH官方钱包

前往
大廳
主題

2020年10月秋番【這是妳與我的最後戰場,或是開創世界的聖戰】ED 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2021-01-05 21:20:01 | 巴幣 2000 | 人氣 911



完整


原名:「キミと僕の最後の戦場、あるいは世界が始まる聖戦」ED

曲名:氷の鳥籠
主唱:愛麗絲莉澤?盧?涅比里斯9世(CV.雨宮天)
作詞:兒玉沙織
作曲、編曲:巖橋星實
發售日 2020年11月11日 雨宮天|公式ウェブサイト
◎公式??
【轉載請註明出處】



熱を帯びた沈黙が 凍てつく星を彷徨う
netsu wo obita chinmoku ga itetsuku hoshi wo samayou
帶著溫熱的沉默 徘徊在結凍的星星之間

斷ち切れぬ鎖に 抗いながら
tachikirenu kusari ni aragai nagara
奮起反抗 斬不斷的鎖鏈


今はまだ聲なき聲を この胸の中 孤獨な鳥籠
ima wa mada koe nakigoe wo kono mune no naka kodoku na torikago
現在仍然只能無聲吶喊 在我的胸口中 有個孤獨的鳥籠

誰にも穢せはしない 抱きしめてる願い
dare nimo kegase wa shinai dakishimeteru negai
誰都不許玷汙 我懷抱著的願望


いつか大空へ放つその日まで かならず辿り著く日まで
itsuka oozora e hanatsu sono hi made kanarazu tadoritsuku hi made
直到能在天空盡情翔為止 在那一天到來前

強くあろう だからどうかあなたも諦めずにいて
tsuyoku arou dakara douka anata mo akiramezu ni ite
我會努力變強 所以請你也不要放棄

そして永遠の微睡みのように 射し込むあたたかな光
soshite eien no madoromi no you ni sashikomu atataka na hikari
永遠如同半睡半醒般 灑落溫柔的光芒

祈りは翼 羽ばたかせて 次の世界を始めるため
inori wa tsubasa habataka sete tsugi no sekai wo hajimeru tame
祈禱化為羽翼展開雙翅 開新的世界


くり返される爭い 為す術もない絶望
kurikaesareru arasoi nasu jutsu mo nai zetsubou
不斷發生的爭吵 無可奈何的絕望

悲しみの連鎖は 終わりにしよう
kanashimi no rensa wa owari ni shiyou
讓我們一起結束 一連串的悲傷吧


聲をあげた小さな兆し とけ始めてた 氷の鳥籠
koe wo ageta chiisana kizashi toke hajimeteta koori no torikago
發出聲音的微小徵兆 開始融化的 冰凍的鳥籠

迷わず貫いていく この願いが羅針
mayowazu tsuranuite iku kono negai ga rashin
不再迷惘堅持下去 心願將指引方向


遠く馳せるのは幸せな未來 すべてが報われる明日
tooku haseru nowa shiawase na mirai subete ga mukuwareru ashita
在遠方奔馳的幸福未來 一切有所回報的明天

嗤われても構わないの あなたが信じてくれるね
warawaretemo kamawanai no anata ga shinjite kureku ne
被嘲笑也沒關係 因為你是如此相信我啊

やがて何もかも洗われた朝に 見つけるあたらしい光
yagate nani mo kamo arawareta asa ni mitsukeru atarashii hikari
在萬物終於洗滌乾淨的早晨裡 尋找著嶄新光芒

心の翼 羽ばたかせて 自由な意志で目指し続ける
kokoro no tsubasa habatakasete jiyuu na ishi de mezashi tsuzukeru
讓心中的羽翼展開雙翅 懷抱著自由意志不斷朝向目標前進


譲れない想いの彼方
yuzurenai omoi no kanata
無法再忍耐思念的那一端

結末から始まりへ進もう 解き放つ願い
ketsumatsu kara hajimari e susumou tokihanatsu negai
就從結尾往開始邁進吧 解放願望


遙か大空で葉うその日まで すべてが報われる日まで
haruka oozora de kanau sono hi made subete ga mukuwareru hi made
直到我能在遙遠天空中翔為止 直到一切如願以償為止

強くあろう だからどうかあなたも諦めずにいて
tsuyoku arou dakara dou ka anata mo akiramezu ni ite
我會努力變強 所以請你也不要放棄

そして永遠の微睡みのように 射し込むあたたかな光
soshite eien no madoromi no you ni sashikomu atataka na hikari
永遠如同半睡半醒般 灑落溫柔的光芒

祈りは翼 羽ばたかせて 次の世界を始めるため
inori wa tsubasa habatakasete tsugi no sekai wo hajimeru tame
祈禱化為羽翼展開雙翅 開新的世界


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作