[Verse 1: Titanic Sinclair]
I took you to a prison cell
我把你帶到牢房裡
You were afraid and I could tell
我敢告訴你你會(huì)害怕的
And on a train we met a friend
在火車上我們遇到一個(gè)朋友
Who showed us that we should pretend
他告訴我們應(yīng)該假裝
[Pre-Chorus: Mars Argo]
We could pretend
我們可以假裝
You could be my best friend
你可以當(dāng)我最好的朋友
[Chorus: Mars Argo & Titanic Sinclair]
Technology is a dead bird in your hands
科技是你手中的死鳥
Technology is a dead bird in your hands
科技是你手中的死鳥
Simulation, computation
「模擬」,「計(jì)算」
This is not a representation
這並不「表示」什麼
This is how I know you
這就是我認(rèn)識(shí)你的原因
[Verse 2: Titanic Sinclair]
Your glow reflects upon my skin
你光芒反射在我的皮膚上
You are the key that lets me in
你是能解放我的鑰匙
[Pre-Chorus: Mars Argo]
We could pretend
我們可以假裝
You could be my best friend
你可以當(dāng)我最好的朋友
[Chorus: Mars Argo & Titanic Sinclair]
Technology is a dead bird in your hands
科技是你手中的死鳥
Technology is a dead bird in your hands
科技是你手中的死鳥
Simulation, computation
「模擬」,「計(jì)算」
This is not a representation
這並不「表示」什麼
This is how I know you
這就是我認(rèn)識(shí)你的原因
[Post-Chorus: Titanic Sinclair (Mars Argo)]
We could live in a dream (This isn't any time or place to be)
我們可以活在夢(mèng)境裡(現(xiàn)在不是時(shí)候這裡不適合)
Where is my liberty? (This isn't any time or place to be)
我的自由在哪裡?(現(xiàn)在不是時(shí)候這裡不適合)
Buried under a tree (This isn't any time or place to..)
埋葬在樹底(現(xiàn)在不是時(shí)候這裡不…)
[Bridge: Titanic Sinclair]
And through a screen I saw her face
透過(guò)螢?zāi)晃铱匆娝哪?/font>
I knew that she was my escape
我知道她是我的救贖
[Chorus: Mars Argo & Titanic Sinclair]
Technology is a dead bird in your hands
科技是你手中的死鳥
Technology is a dead bird in your hands
科技是你手中的死鳥
Simulation, computation
「模擬」,「計(jì)算」
This is not a representation
這並不「表示」什麼
This is how I know you
這就是我認(rèn)識(shí)你的原因