東京五輪の外國人観客 原則14日間の待機(jī)免除で検討
2020年11月12日 14時(shí)09分
東京オリンピック?パラリンピックに向けた、政府と東京都、組織委員會(huì)による會(huì)議が開かれ、外國人の観客については原則として14日間の待機(jī)を免除する方向で具體的な感染対策を検討し、來年の春までに決めることになりました。
総理大臣官邸で開かれた會(huì)議には、杉田官房副長官のほか、東京都と組織委員會(huì)の擔(dān)當(dāng)者らが出席しました。
會(huì)議では、外國人の観客の受け入れにあたっては、原則として14日間の待機(jī)を免除し、公共交通機(jī)関の利用も認(rèn)める方向で検討する方針を確認(rèn)しました。
そして、14日間の待機(jī)などと同じ程度の防疫措置を構(gòu)築するとして、行動(dòng)や健康を管理する仕組みを整えて、感染の疑いがある場合は速やかに把握できるようにするなど、具體的な感染対策を検討し、來年の春までに決めることになりました。
また、収容する観客數(shù)の上限については橫浜スタジアムなどで行われた、プロ野球の試合に制限を超える観客を入れて、感染対策などを検証する取り組みなどを踏まえ、來年の春までに最終決定することになりました。
このほか、東京大會(huì)に參加する國や地域との交流事業(yè)に攜わるホストタウンの感染対策として、選手らの移動(dòng)手段や練習(xí)會(huì)場は原則、貸し切りとし、自治體に対し、滯在場所や移動(dòng)経路を記載した行程表の作成を求めることを決めました。
翻譯:
來日觀賞東京奧運(yùn)的外國旅客,原則上免除14天隔離。
2020年11月12日 14點(diǎn)09分
針對(duì)東京奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì),日本政府與東京都、組織委員會(huì)召開會(huì)議,針對(duì)來日觀賞東京奧運(yùn)的外國旅客,以免除為期14天的隔離為原則,預(yù)計(jì)在明年春季前,決定具體的防疫對(duì)策。
會(huì)議在總理大臣的官邸舉行,杉田官房副長官等、東京都和組織委員會(huì)的代表皆出席會(huì)議。
會(huì)議上,以開放外國東奧觀眾來日為主,原則上免除14天的隔離,以及開放搭乘公共交通工具等議題進(jìn)行商議。
且,日本政府想要建立能跟隔離14天有相同效果的防疫措施,擬定一個(gè)能快速管理旅客行動(dòng)與健康的計(jì)畫,在旅客出現(xiàn)疑似感染癥狀出現(xiàn)時(shí),能夠快速地掌握狀況,而具體的防疫對(duì)策,將會(huì)在明年春季之前決定。
此外,關(guān)於入場觀眾人數(shù)的上限數(shù),以超過日本職棒的限制觀眾人數(shù)為則,在橫濱球場做實(shí)驗(yàn),而評(píng)估過後的防疫對(duì)策,將在明年春季前才會(huì)決定。
另外,關(guān)於負(fù)責(zé)與參加?xùn)|奧的外國人員交流等事宜的接待團(tuán)體,其防疫對(duì)策主要是要求紀(jì)錄外國人員們的行程,內(nèi)容包含滯留場所與移動(dòng)路線,而選手們所使用的交通工具和練習(xí)場地,則都以包車包場為原則。
我當(dāng)初看到這則新聞時(shí),也是一臉是在哈囉
我到要看日本政府會(huì)搞出什麼東西,
是說我對(duì)體育賽事本來就不感興趣就是。