漫畫
【翻譯漫畫】【toufu】toufu的寶可夢世界(35)
一騎
|
2020-11-12 00:07:31
|
巴幣
1112
|
人氣
4458
創作回應
知更鳥第二陽
哥達鴨的頸椎沒問題嗎
2020-11-12 00:16:44
邊緣人(可撥
暈氣球了
2020-11-12 00:17:49
海茵茨
大針蜂要給阪木老大用才是最強的
2020-11-12 00:18:28
星島銀劍
好怨
2020-11-12 00:19:27
香蕉皮
那個想偷襲的被隨風球抓到的臉有夠好笑XD
2020-11-12 00:34:37
Zidanet
這種車輪戰藥品沒帶夠根本不夠打.....還好這漫畫的設定是訓練家可以用藥的
2020-11-12 00:35:45
小海
感謝大大翻譯喔喔喔
有沒有帶完全回復藥
還以為會是竹蘭跳起來華麗接人(?
2020-11-12 00:39:24
白盧
赤日越來越狂氣了
2020-11-12 01:05:21
聖野光
我同意你們當場結婚啊
策略用的好連雜魚都可以正面跟哥達鴨硬肛,打上去肯定熱血沸騰啊
2020-11-12 01:16:41
女校拷問部
果然 要打贏主角 先從主角下手才是正確思維
2020-11-12 01:26:42
羊x自由拍
是要嚇死誰啊,還好沒事
2020-11-12 01:35:50
夜o小絆
氣球果然最狂
2020-11-12 02:36:48
ZERO
很可惜沒有看到漂漂球對躲在樹旁的隊員他做了什麼樣的恐怖幻覺,笑
2020-11-12 03:13:30
宅我
原來打訓練家也能升級啊......(望向隨風球)
2020-11-12 12:55:58
一騎
有個地方還是想留個記錄給自己。
31頁左右銀河團嘍囉駡的「肏你你媽的去死啦」這句臺詞,
原文中是?ざけんじゃねえ ゴミがぁっ!!?。
2020-11-12 15:07:02
一騎
考慮到漫畫的場景,如果直接把 ?ふざける? ?ゴミ?
這兩個單字直接轉換成中文,我認為會太突兀,不符合我們華人在叫罵時的直覺反應,
就置換成了現在的樣子。
2020-11-12 15:07:30
一騎
華人咒罵人跟日本人咒罵人的習慣畢竟不同,
這點語言習慣上的不同,我認為應該要置換成我們自己有的文化,而不是遷就對方的。
2020-11-12 15:07:50
凡士林
結果是氣球回!期待黑暗鴉進化的時候了
2020-11-12 22:00:07
鏡雪
黑暗鴉進化需要石頭,光靠升級是沒用的(當然漫畫的話就不一定了)
比起哥達鴨的頸椎,更令人擔心的是黑暗鴉的頸椎,照那個無良沙奈朵的用法再多來幾次黑暗鴉的頸椎就沒救了
2020-12-18 12:09:10