from ふじ太
很久沒發文了
這一次發文主要是因為聽著蒼月エリ的歌
聽著這首歌真想邊聽著歌看著歌詞
網路蒐一下好像沒有現成的
就像以前一樣製作了LRC
LRC是什麼?要如何套用
就請看我上一篇的文章吧
有點懶得重新截圖
稍微介紹一下,蒼月エリ是一位Vtuber
就是用二次元的角色來扮演自我形象的虛擬主播
算是日本ACG分支出來的新藍海,不過最近開始有出來很多不同類型
受眾有慢慢開始不只限於這圈子
而這位蒼月エリ唱歌非常好聽
會彈吉他 、鋼琴
我大概是今年一月的時候
偶然看到有Vtuber直播唱歌
聽著聽著就覺得他們唱歌還真開心
而且因為這算ACG分支,所以歌曲我幾乎都認得
很喜歡這種直播唱歌,很開心又不是CD那種專業錄音的感覺
所以就入坑了
會認識這位蒼月エリ是剛好看到PTT有人發蒼月エリ的引退
想說是沒聽過的Vtuber
就找了幾個影片來聽
蒼月エリ 幾乎都不太會唱ACG類的歌
大多是熱門曲之類的吧
就在廣告上會聽到的那種眾所周知的歌曲
唱歌非常好聽再加上吉他自彈自唱
雖然不是我所知道的曲目
但聽起來就很舒服
只可惜剛入坑就要引退了
相見恨晚,不過沒看到這訊息我大概也很晚才能接觸了
超後悔幾個月前才在那想說
入坑太多,沒時間追了,就採用消極式追蹤
youtube有推薦的才看看
這邊推薦一下蒼月エリ幾首吉他自彈自唱的歌
現在蒼月エリ引退了,頻道影片不知道什麼時候會被刪除
趁能享受的時候就享受吧
現在入坑還能趕快備份影片
2019/6/21號以後將不能收看eri的影片摟,有機會可以去聽聽看
----------------------------------------
----------------------------------------
接下來來介紹一下本文主題的蒼い蝶
蒼い蝶是跟蒼月エリ同個團體的Honeystrap
的天才作曲家周防パトラ所作詞作曲的喔
這次的LRC所配合的是在itunes販賣的版本
販賣地點
這首歌的歌詞簡直就是蒼月エリ本人的體現
為了讓更多人能夠聽到自己的聲音
所以打破玻璃(Vtuber) 飛上自由的天空
Youtube有試聽的版本(更換為畢業影片版本
LRC 的中文翻譯來源來自
bilibili蒼月エリ搬運組
那裏的中文翻譯挺多的,想接觸也能從那邊開始
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[00:01.53]歌曲名:蒼い蝶
[00:06.67]演唱者:蒼月エリ 作曲:周防パトラ
[00:11.93]
[00:14.58]額縁の中でした 身體封存在畫框之中
[00:16.79]美しい舞臺で 陳列于美麗舞臺上
[00:19.48]羽を広げてるの 羽翼依然維持著伸展
[00:22.35]でも飛べないみたいね 但是好像不能再飛翔
[00:26.14]
[00:30.41]額縁の中でした 身體依存在畫框之中
[00:32.92]守られたままで 一直被保護在框裡
[00:35.24]高い場所飾られ 被高高得掛起
[00:38.11]力は要らないみたい 不再需要飛翔的力氣
[00:41.36]ただ眺めているの 僅僅 眺望那遙遠彼方
[00:43.91]嫌な夢を自分の羽で超えていけたら 讓人厭惡的夢 總有一天要用自己的翅膀
[00:49.45]いつか こんな硝子割って飛び出して 衝破玻璃飛出拘束的畫框
[00:55.54]蒼い羽を揺らして 搖動著這雙青色的羽翼
[01:01.18]この聲で浮かんでいる 只因為這聲音才能浮起
[01:06.68]永遠の中では踴りたくない 不願在永遠的重重桎梏中舞蹈不停息
[01:11.83]美しく枯れたいの 毋寧美麗凋謝是我希冀
[01:16.35]
[01:20.67]額縁の中でした 身體監禁在畫框之中
[01:23.13]風も無い場所で 在沒有風拂的牢籠
[01:25.73]空を泳いだって 明明漂浮在空中
[01:28.33]まだ飛べないみたいね 只是依然不能再飛翔
[01:31.49]ただ沈んでいくの 只是無盡地墜落
[01:34.59]全ては瞬きの間の出來事で 変わる 一眨眼的瞬間 可以改變一切
[01:40.99]こんな硝子割って飛び出して 拼命沖 打破玻璃飛上自由的天空
[01:45.69]蒼い空を手にして 藍色晴空已然任我徜徉
[01:51.06]この聲は自由なの 這聲音是否能自由如常
[01:55.80]
[01:56.84]窮屈な目印なんていらない 不需要這拘束的標籤
[02:01.65]美しく飛びたいの 渴望在天空美麗地飛翔
[02:06.76]
[02:15.74]ねぇ気づいて私に 吶 注意到嗎 我的身影
[02:20.94]どこかで君を歌うから 我會在某處為你歌唱
[02:23.56]今だけ自分を信じてよ 現在開始請你相信自己
[02:27.43]
[02:30.82]蒼い羽を摑んで 緊握住那雙青色的羽翼
[02:35.97]今日こそは墮ちるから 墜落之日恰好就在今昔
[02:41.64]不安は空を遠ざけてしまうの 不安的心情讓我遠離天際
[02:46.69]まだ飛べるはずなのに 明明飛翔仍是我的能力
[02:51.62]
[02:52.14]蒼い羽を揺らして 搖動著這雙青色的羽翼
[02:57.01]この聲で浮かんでいる 只因為這聲音才能浮起
[03:02.81]永遠の造花のままでいたくない 成為那永遠的虛假之花那並非我本意
[03:07.78]美しく飛びたいの 只渴望能美麗飛翔天際
[03:12.64]