今天是我們在巴哈
發表翻譯創作以來的第三周年
來看看這一年的相關統計吧
翻譯創作:193篇
人氣:608816 / 訂閱人數:818
去年:246 / 837024 / 960
以下資料僅包括
去年12月至今日發布之文章
前五最高瀏覽數
8683 瀏覽 / 258 GP
7193 瀏覽 / 260 GP
6313 瀏覽 / 247 GP
5970 瀏覽 / 236 GP
5850 瀏覽 / 225 GP
前五最高GP數
5557 瀏覽 / 307 GP
5699 瀏覽 / 292 GP
7193 瀏覽 / 260 GP
5487 瀏覽 / 259 GP
8682 瀏覽 / 258 GP
當然還有你知我知
別講太多的東西
然後我們用了整整兩年的組圖
也...進化(?)了
本次依然麻煩了吱吱
幫我畫新的圖示
真的是非常謝謝妳!
另外我最近也自掏腰包
買了網址和國外空間
架了個新的翻譯放置網站
一方面對於行動裝置
比起巴哈來說好瀏覽也好找作品的多
另一方面也算是多了一個保存這些作品的地方
希望各位除了巴哈這邊
這個新網站和FB專頁的部分
也能多多捧場
再來是初創三人的感言
日文翻譯 / Arashi
如果問我世界有什麼東西是完美的
我會回答Triad Primus
大家好,我是連自己的
齊柏林漢化組三週年都
沒發感言的Arashi
這個週末是偶像大師灰姑娘的
6th名古屋巨蛋演唱會
能看到活生生的Trinity Field
是我活到現在最美好的時刻
日文翻譯 / 船長
已經成為社畜,有事燒紙
_(:3」∠ )_
嵌字、英文翻譯 / 安久
各種意義上真是訝異
沒想到竟然就這麼撐過三年了
如同一年前的兩周年文說的
今年的發文量真的是少了不少www
當然了, 一部分原因去年就有說過
也就是所謂艦娘繪師們產圖量的下滑
另外一方面是, 對, 現實生活忙再加上發懶這樣
今年發的很多都不是艦娘部分的翻譯
在這部分還請各位多多諒解
不過我們可以保證貼的都是我們所喜歡的東西
而我們也希望你也能夠喜歡, 能夠入坑
希望新的一年也能像這三年一樣
繼續地這麼做下去
新的一年還請各位多多指教
最後依然感謝你們
因為有著你們持續看著
我們才有辦法用喜歡著這些作品的心情繼續做下去
還有抱歉把這段打的這麼落落長幹
邁向第四年依然請各位多多指教