ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】Randowis中文翻譯-18

Pomelan | 2018-08-02 00:37:54 | 巴幣 394 | 人氣 6829

各位夜安
經(jīng)過這幾天的長草空窗期
我又回來了
而且感覺不一樣了
接下來的翻譯品質(zhì)和數(shù)量會微量提升
很多塵封的作品也將重啟翻譯
無論是人生或是翻譯都有了不同的看法

感謝在這段期間和我討論心事的朋友和家人
也謝謝我的讀者們沒有放棄這個有點頹廢的譯者

未來也請多指教了






我想
是時候該為自己認真一回了

*文長,故用隱字*

覺得從以前到現(xiàn)在,從來沒有真正地「認真」過
總是沒有用盡全力去完成一件事
但是因為成果也沒多糟
所以也不是很在乎

但心裡都知道這樣下去有天一定會吃大虧
很不踏實
現(xiàn)在真的碰上嚴重的事態(tài)
賠掉了一年的時光
還有一年學費
當然還有
人生

這次的經(jīng)驗讓我忽然醒悟
這些日子我到底都在做什麼?
這樣的生活真的是我要的嗎?
難道我真的要繼續(xù)這樣子嗎?

改變的時刻已經(jīng)來到
朝更好的自己邁進

這次不是許願
這是,目標
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應

多多魔
我很小的時候也不能理解 雖然現(xiàn)在照樣沒玩過魔獸世界 不過很多梗倒是懂了XD
2018-08-02 20:57:51
Pomelan
行哦www
2018-08-03 10:01:47
多多魔
我最討厭部落啦!
2018-08-02 20:58:09
朗朗
加油加油?。?!
2018-08-02 22:16:06
Pomelan
謝謝鼓勵!
2018-08-03 10:01:55
凱文
看不懂淋雨梗的我!
2018-08-15 02:04:02
Pomelan
"寧可淋雨也不要跟一個講很爛冷笑話的人待在同個屋簷下"
的意思ˊˇˋ
2018-08-16 02:33:16
大哥,我用手機版看你下一回沒有連結
2018-09-23 16:50:32
Pomelan
已補上,之前都沒發(fā)現(xiàn)啊...
感謝提醒!
2018-09-23 17:51:45

更多創(chuàng)作