主題
【翻譯】梗圖翻譯系列-103
Pomelan
|
2018-04-15 20:56:41
|
巴幣
118
|
人氣
3815
創作回應
Pomelan
如果可以我也想當貓QQ
2018-04-15 22:54:44
天天貓耳的撫慰娘
第二張明明就是 "當你試著帶領軸心國打勝仗時你的隊友是義大利"
2018-04-15 21:01:54
Pomelan
人生啊人生...
2018-04-15 22:55:26
哈恰馬我婆
貓咪界的月月 軸心國中的義大利
2018-04-15 21:23:32
Pomelan
不管在哪個地方都一定會有個來雷的
2018-04-15 22:55:55
陳兩光
第一張的梗在哪裡?
2018-04-15 22:28:23
Pomelan
我一開始也不懂,後來也是別人解釋給我聽的
意思是:
一節一個半音 只有三節代表他的歌很簡單
2018-04-15 22:56:54
27084096
同問第一張...不懂OAO
2018-04-15 22:32:19
Pomelan
別人告訴我的,意思是:
一節一個半音 只有三節代表Ed的歌很簡單
2018-04-15 22:57:26
劫
我也在迷因中尋找真理
2018-04-15 22:38:25
Pomelan
潛藏在迷因之中的大道理,在哪呢~
2018-04-15 22:58:08
27084096
我還以為是因為這樣子配他身高才合比例(艸
2018-04-15 23:06:27
Pomelan
這樣說好像也對(欸不是
2018-04-15 23:08:52
AL阿嚕米(鋁鋁)
想煞氣登場結果BGM播到輕快配樂
2018-04-16 00:33:02
我很大聲
Q:人在面對什麼的時候會硬起來?A:人生中的苦難與考驗 結論:人生中的苦難與考驗是對可愛的幼女
2018-04-16 02:12:38
Pomelan
嗯?嗯嗯??嗯嗯嗯?!?
我好像突然懂了些什麼
2018-04-16 07:41:51
十六上閒
我是從迷因中尋找上班的意義(X)
2018-04-16 13:19:41
Pomelan
啊...原來是沒有意義呢(X)
2018-04-16 14:53:49
仙蒂
那兩隻貓尾巴超毛茸茸!
2018-04-16 14:31:22
Pomelan
超蓬鬆derrrrrrrr
覺得想摸
2018-04-16 14:54:13