ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

a flood of circle - I'M FREE〔歌詞翻譯 - 日/中〕

霧渡八橋‘-ω?? | 2018-01-13 01:06:25 | 巴幣 2 | 人氣 311

a flood of circle「I'M FREE」
作詞:佐々木亮介
作曲:佐々木亮介
最初收錄於5th AlbumI'M FREE

曲目:1
1.I'M FREE
2.Dancing Zombiez
3.ロックンロールバンド
4.All The Young Rock 'N' Rollers
5.The Future Is Mine
6.オーロラソング
7.Blues Never Die (ブルースは二度死ぬ)
8.God Speed You Baby
9.Diamond Rocks
10.月面のプール -Naked ver.-
11.Beer! Beer! Beer!
12.理由なき反抗 (The Rebel Age) -Never Mind The Bollocks ver.-

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

I'M FREE 空港にて永遠のような手続きを経て荷物検査中
I'M FREE 在機場里辦完了如同永遠般的手續後現在檢查行李中
ボロいグレッチのギターケース 「中身なんですか」って
破舊的Gretsch吉他盒 被問了「請問裡面是什麼」
俺のコメントを信じる?
你相信我的話嗎?
見りゃわかるだろ 爆弾だよ OK/NGはそっちのジャッジメント
看了就知道了吧 是炸彈哦 OK/NG由你來判斷
形ないものを爆破しにいく 壊さなきゃ始まんないから
我要為讓無形的東西爆炸而去 因為不破壞掉就無法開始

I'M FREE 冗談の通じない係員
I'M FREE 沒法開玩笑的負責人員
「まあ壊れても責任は負えません」と笑えない冗談
「嘛就算壞了我們也負不起責任」 說著讓人笑不出來的玩笑話
で思い出した 失蹤した友達
說著說著忽然想起來 失蹤了的朋友
壊したか 壊されたか それで何を信じた?
是去破壞了嗎 還是被破壞了 所以你相信了哪個?
「行けばわかるさ」 あー名言 進む/引き返すのジャッジメント
「去了就能知道啦」 啊 真是名言 該判斷前進/後退了
本気で壊すことは 本気で創ることとおんなじ
真心想破壞其實與 真心想創造一樣

I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE
I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE
I'M FREE 見りゃわかるだろ 俺に価値などないよ
I'M FREE 看了就知道了吧 我沒有價值什麼的哦
生も死も俺のジャッジメント
不管生死都由我所判斷
自由はタダさ 憲法によれば 値段の付かない権利
自由是免費的 根據憲法 是無法被賦予價值的權利

I'M FREE
I'M FREE
「お支払いは現金ですか」って通ったことないやクレジットカードの審査
被問了「請問是用現金支付嗎」 從未經歷過啊 信用卡的審查
ただ金持ちが儲かる為のシステムにはイマイチ信じてもらえない?
只是個為了讓富人得利的系統說到底是能夠相信的嗎?
信じる者を救うシステム 是か/非かは天の神のジャッジメント
拯救信者的系統 是/非由天神來判斷
「教えてあげよう 社會的信頼の正しさや生きる意味や愛や憎や失敗や成功や????
「讓我來告訴你吧 社會間信賴的正確性和活著的意義、、憎、失敗、成功…」

I'M FREE 成功だと?金の話か?ギャラか?印稅か?
I'M FREE 你是說成功?還是錢?演出費?版稅?
ミュージックに価値はあるか?
音樂有價值嗎?
もともと価値なんかないもんだと言ったボブディランを信じる
「那本來就是毫無價值的東西」我相信這麼說的鮑勃·迪倫
おっと 名前呼ばれてる 鉄の塊に乗って
哎呀 被叫名字了 乘上大鐵塊
飛ぶか/否かのジャッジメント
飛/不飛的判斷
気高さに値段なんかつかない 答えは風に吹かれてる
品味至高至上的程度無法被定價 答案被風所吹動著

I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE
I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE
I'M FREE 聴きゃわかるだろ
I'M FREE 聽了就知道了吧
音に価値などないよ ヤるかヤんないかジャッジメント
音樂沒有價值什麼的哦 該判斷做/不做了
自由はタダさ 憲法によれば 2013年 ここはいかれてる
自由是免費的 根據憲法 2013年 我就不正常了
I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE
I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE
I'M FREE 君はどう思う
I'M FREE 你怎麼想
の価値は君にしか決めらんない君のジャッジメント
你的價值只能由你自己決定 只能由你去判斷
形ないものを爆破しにいく 壊さなきゃ始まんないから
我要為讓無形的東西爆炸而去 因為不破壞掉就無法開始

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

2019/5/31更
今天才看到這好久以前的竟然忘了打感想
現在來打一下感想好了
我認為這是一首談論音樂主觀品味自由的曲子
我很喜歡
作為一個各種文化都比較喜歡那些非主流的咚咚的我來說我認為非常好
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作