來源
-
滿有根據性的內文:
カプコンは主力ゲームソフトの開発?販売で任天堂との関係を強化する。女性に人気が高い「戦國BASARA(バサラ)」の新作を任天堂の據え置き型ゲーム機「Wii」向けに開発。國內で同機向けに開発した人気ゲーム「モンスターハンター(モンハン)3」の海外販売でも協力する。國內外で普及したWiiと自社ソフト販売の相乗効果を狙う。
這句↓
"女性に人気が高い「戦國BASARA(バサラ)」の新作を任天堂の據え置き型ゲーム機「Wii」向けに開発。"
在女性玩家也非常有人氣的 [戰國BASARA] 的新作是以任天堂的家用機 [WII] 來開發的
俺淚目 (雖然家裡有WII)
カプコンの主力ゲームの新作は大半がソニー?コンピュータエンタテインメント(SCE)やマイクロソフトのゲーム機向けだった。Wiiの6月末時點での世界での累計販売臺數は約5200萬臺に達し、主力ゲームを効率的に販売する上で関係強化が欠かせないと判斷した。
↓大略翻譯
卡ㄆ空之前的新作有大半都出在SCE以及微軟的遊戲機上
而WII在六月底的時候在世界已經達成累計5200萬臺
所以為了讓主力遊戲能夠更有效率的販售出去,下了跟任天堂的關係不能不強化的判斷
-
下面有人做了這樣的留言
----
ssbb (修明) 發表時間:2009-08-12 13:03
歡迎來到現實世界W
----
好吧
我去玩羅樂娜的煉金工房一下
-
我睡午覺起床的時候
卡ㄆ空做出了回應
關於今天某篇報導
今天有部分的媒體有提到本公司的事情
不過報導內容並不是本公司所發表的
關於商品的情報,我們預定可以確定時再來發表