ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【試翻】玲瓏的純潔驅馳「紅焰」傀儡,於拂曉刻劃璀璨之證。

「」 | 2017-07-02 00:16:42 | 巴幣 2 | 人氣 346

玲瓏たる純潔は『紅炎』の傀儡を疾らせ、暁天に燦めく証を刻む。
(動畫《ブブキ?ブランキ 星の巨人》片頭曲)
 
歌:萬流禮央子(配音:潘惠美)
  (萬流禮央子,CV:潘めぐみ)
作詞/作曲/編曲:te'
 
中文翻譯:「」(江凜)
 
歌曲連結:YouTube
 
p.s.1 內容比標題還不知所云系列。
p.s.2 標題拼音:れいろうたるじゅんけつこうえんかいらいはしらせ?ぎょうてんきらめくあかしきざ
p.s.3 (動畫感想)有沒有反派才是本作主角的八卦?
 
 
 
探して 夢のかけら
追尋 夢想的碎片
 
 
 
繰り返す眠りと目覚めの果て
眩しさ 仰ぐ腕もない
やがて來る終わりの果て何処まで
踏めない影 追いかけて
反覆沉睡與甦醒的盡頭
是無法仰望的 耀眼奪目
將至的末日盡頭欲緊追
無法踐踏的影子 直到何處?
 
巡らぬ季節に
散らない花びら
殘さぬあし跡
摑めぬ陽炎
停駐的季節裡
不凋的花瓣
無痕的足跡
虛幻的熱浪
 
人の世の
理 超えて
燦めく証
跨越
人世間的 道理
璀璨的證明
 
なくした鍵
閉ざされた部屋
ひとり人形遊び
天命背負い
紅く燃える
すべて壊してさようなら
遺失的鑰匙
緊鎖的房間
隻身的人偶遊戲
背負天命
赤紅燃燒
將一切摧毀後就此告別
 
 
 
闇夜に映える輝く焔が
照らすまだ見ぬ未來
憎しみだけが闘いの糧
怒りこの身を焦がす
暗夜裡鮮明閃耀的火焰
照亮仍不可見的未來
唯有憎惡是戰鬥的食糧
憤怒燎灼全身
 
動かぬ振り子に
追えない逃げ水
響かぬ足音
拭えない涙
靜止的鐘擺間
不可及的蜃景
無聲息的腳步
抹不去的淚水
 
虛しい王國
孤獨な玉座
空洞的王國
孤獨的寶座
 
永劫彷徨う
呪いと救い
永恆徘徊的
詛咒與救贖
 
生きる痛み
死の恍惚
生存的痛苦
死亡的忘我
 
震える翼
震える
顫抖的翅膀
顫抖……
 
痛みを知らぬ
花の気高さ
ひとり空想遊び
もつれて落ちる
悲しき正義
やっと死ねたらさようなら
無視痛楚的
花之高節
隻身的幻想遊戲
糾結而墮落
悲哀的正義
若終能一死便就此告別

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

齊格菲奇恩?高雄尼克
一[e35][e34]

我已經搶到雙重頭香了(一箭雙雕)(+掌聲鼓勵)(^o^)。[e23][e35][e34]
2017-07-02 00:28:10

更多創作