不?呃?現(xiàn)在回想起來,或許翻譯當(dāng)時是有那種意思吧,只是翻譯沒把賣靈魂與%%%畫上等號而已= = 嗯?其實翻譯在這系列是打算正經(jīng)一點(diǎn)的回覆,結(jié)果回覆來回覆去的,都搞混了=口= 沒事,是翻譯糊塗了