【GARNiDELiA】桃源戀歌
見つめられたら それだけで 甘い花が 香りだす
就這樣被注視著 甜美的花朵 散發(fā)著香氣
誰にも話しちゃいけないよ 夢(mèng)なら醒めないで 桃源鄉(xiāng)
不要告訴任何人唷 是夢(mèng)的話就別醒來吧 桃源鄉(xiāng)
一つ噛じれば 密の味
輕咬一口的話 是秘密的味道
やめないで 戻れなくても
別停下來 就算再也回不去了
ヒラヒラリ 舞って落ちゆく 染められて 望みのままに
翩翩起舞 持續(xù)舞蹈直到結(jié)束 如你所願(yuàn) 已經(jīng)沾染上了
口づけくらいじゃ 足りない ウォーアイニー
只有親吻的話 是不夠的 我愛你
夜が終わるまで 踴りましょう
在夜晚結(jié)束之前 來跳舞吧
指と指を 絡(luò)ませて 桃の雫 飲む干せば
手指和手指 交織在一起 桃子的汁液 已經(jīng)飲盡
このまま離れたくない どうか消えないで 桃源鄉(xiāng)
不想就這樣離開 請(qǐng)不要消失 桃源鄉(xiāng)
もひとつ噛じれば 罪の味
再咬上一口的話 是罪孽的味道
怖くない あなたとならば
不會(huì)感到恐懼 只要與你一起的話
ハラハラリ 咲いて散りゆく 揺らされて この戀ゴコロ
翩翩飄落 綻放消散 已經(jīng)開始動(dòng)搖 這顆戀心
欲しいのは ひとつ あなたのウォーアイニー
想要的只有一個(gè) 你的我愛你
この身果てるまで 唄いましょう
直到生命走到盡頭之前 來唱歌吧
ヒラヒラリ 舞って落ちゆく 染められて 望みのままに
翩翩起舞 持續(xù)舞蹈直到結(jié)束 如你所願(yuàn) 已經(jīng)沾染上了
口づけくらいじゃ 足りない ウォーアイニー
只有親吻的話 是不夠的 我愛你
夜が終わるまで 踴りましょう
直到夜晚結(jié)束 來跳舞吧
ハラハラリ 咲いて散りゆく 揺らされて この戀ゴコロ
翩翩飄落 綻放消散 已經(jīng)開始動(dòng)搖 這顆戀心
欲しいのは ひとつ あなたのウォーアイニー
想要的只有一個(gè) 你的我愛你
この身果てるまで 唄いましょう
直到生命走到盡頭 來唱歌吧
永遠(yuǎn)に 捧げましょう ウォー アイ ニー
獻(xiàn)上永遠(yuǎn)的 我愛你