這是延續之前的話題:總覺得...卡通頻道已經漸漸回不到從前了
這些算是我對臺灣cn感到非常不爽的這幾點,雖然之前也說過卡通頻道回不到從前,但臺灣的卡通頻道也漸漸回不到從前,說真的,快對臺灣cn失望了
其實個人現在對臺灣卡通頻道,感到許多不滿,這些不滿如果是平常有在看臺灣卡通頻道的人們,應該也會有些共感
1.臺灣卡通譯名和翻譯,亂翻一通
以前卡通頻道的卡通的翻譯基本上都沒有什麼太大的問題,小孩大聯盟、膽小狗英雄....等這些作品翻譯都還算ok,但現在臺灣卡通頻道不知是不是要因應客群,把某些卡通的翻譯翻的相當奇怪
最讓很多人不滿的就是史蒂芬宇宙被翻成神臍小捲毛,因為這翻譯,導致許多沒接觸的觀眾以為又是哪部奇怪又難看的卡通,事實上,這部動畫其實是相當好看,雖然主題都在主角的日常上,但到後面的劇情,世界觀會開始漸漸明朗,所以翻成史蒂芬宇宙有這麼難嗎....= =
而且不只是標題,連人物名字也都是亂翻一通,前陣子卡通頻道最新的動畫-神劍變變變,兩個主角的名字聽了差點噴血....怎麼覺得男主角的原名根本不是翻叫神劍哥,女主角的原名根本不是翻叫八寶妹(聽起來是哪道菜...),探險活寶的芬被翻成阿寶,傑克被翻成老皮,說真的,就算要因應小朋友,翻的也太超過了吧.....
2.不知從什麼時候開始,集數開始亂跳
最近阿甘妙世界第五季開始播了,有一集照理說播完,接下來是要播山寨羊那集(據說會做那集是有某個原因),結果不知為什麼又播第四季的集數,超傻眼,都覺得集數根本是亂跳著播,不照順序播
最嚴重其實是史蒂芬宇宙(抱歉,但我真的不想說神臍小捲毛,讓大家誤會的譯名),之前播鐵石英來到地球那段,把史蒂芬和寶石人抓到太空,下一集照理說應該是要播承接上一集的劇情,結果下一篇馬上播史蒂芬的日常,差點翻桌
想像一下,如果有一部作品是主角要救公主,到魔王的房間後,就下集待續,原本照理說下一集就是與魔王的對決,突然變成主角去把妹,看了會有什麼感受?這是我對臺灣cn感到非常不爽的一點
3.開播的順序很奇怪
不知是不是最近開始,最近臺灣卡通頻道開始播怪盜喬克,而且是第二季的部分,我覺得蠻奇怪的是,為什麼ed完,下集預告完,突然又播開頭的劇情,有夠詭異,順帶一提,怪盜喬克是在快樂快樂月刊(又名顏藝月刊,有連載過超級瑪利歐君、閃電十一人、企鵝的問題、還有splatoon漫畫)上連載的漫畫作品
這些算是我對臺灣cn感到非常不爽的這幾點,雖然之前也說過卡通頻道回不到從前,但臺灣的卡通頻道也漸漸回不到從前,說真的,快對臺灣cn失望了