ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[一色いたる] キモオタ、アイドルやるってよ #1

逆辰@月曜譯起來 | 2017-03-27 10:10:21 | 巴幣 1200 | 人氣 5104


作者資訊


如果您也喜歡作者的漫畫,別忘記點擊連結,幫作者的漫畫衝瀏覽數與收藏喔

翻譯後記

雖然做翻譯已經有一段時間了,不過這還真是頭一次在臺灣網站上丟成品
(嘛~畢竟都是些遊走在法律邊緣的東西
因為最近有越來越多跟P站作者授權的翻譯漫畫,所以自己也就搭上了這股潮流(?)
而結果,就是大家現在看到的,還蠻順利地取得了作者的同意。
不過自學這麼多年的日文,這還是頭一次用日文正式的跟日本人對話。
因為怕不小心語法錯誤,或是敬語不正確,還是說法上造成失禮。
光是短短的十幾句話就花了我兩個多小時的時間去想==
不過也算是一次很好的經驗就是了。

個人很喜歡作者繪製髮型方式
還有那些全手繪的背景物件XD

往後會不定期在月曜日(星期一)更新~


此為翻譯的進度、碎碎念Twitter,雖然面向日文為主,但會自帶雙語哦~

上一話 下一話


此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載

創作回應

闇星影(Will)忠實粉絲
一覺醒來變成美少女什麼的 我還是繼續睡吧(o
2017-05-19 10:05:51
逆辰@月曜譯起來
翻譯倒是想變變看呢(?_?)
2017-05-19 14:33:49
闇夜使徒
聽說女生的快感是男生的一百倍,翻譯子能忍嗎?
2017-06-12 18:00:44
逆辰@月曜譯起來
這真好問題,沒試過還真不敢保證一定能忍呢==
2017-06-12 19:46:47
小刀劉
夭壽突然爆氣更了二十幾篇....
2019-04-08 18:44:42
逆辰@月曜譯起來
這些都是過去翻譯的作品
我只是把隱藏給打開而已
造成困擾,請多見諒(>_<)
2019-04-08 18:50:24
小八
一口氣爆增那麼多篇我的訂閱瞬間100...
有幾篇都被洗掉了[e13]
忙碌上班族習慣留到假日在一篇篇慢慢看...
2019-04-09 16:25:01
逆辰@月曜譯起來
真的很抱歉,其實這些都是以前翻的作品
只是我不知道把隱藏打開,會有通知提示
造成你的困擾,真的很不好意思
2019-04-10 00:18:05
星空雙子巫女姬
這不是相當有趣的作品嗎!敵在編輯部!
2019-04-10 01:54:04
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作