日本遊戲公司SEGA近期發售的《人中之龍6 生命詩篇》,日前因遊戲中角色臺詞提到「臺灣這個國家」,引發許多中國玩家反彈。但有PTT網友發現,在昨天遊戲更新完後,這句爭議性的臺詞已經被「和諧」掉了。
對比更新前後的遊戲截圖可以發現,「是的。桐生先生對臺灣這個國家有什麼樣的印象呢?」這句臺詞,已被改為「是的。桐生先生對臺灣有什麼樣的印象呢?」
同時也有網友指出,在後續選項中,原有「發展中國家」,也被調整為「還在發展中」;並且連同日文版與配音都一併進行了修正。
雖然目前此遊戲未於中國上市發售,但是面對敏感的政治議題,遊戲營運商顯然不想引發爭議。
稱臺灣為國家惹議 《人中之龍6》修改遊戲臺詞 | 遊戲新聞 | 找新聞 | udn遊戲角落
對比更新前後的遊戲截圖可以發現,「是的。桐生先生對臺灣這個國家有什麼樣的印象呢?」這句臺詞,已被改為「是的。桐生先生對臺灣有什麼樣的印象呢?」
同時也有網友指出,在後續選項中,原有「發展中國家」,也被調整為「還在發展中」;並且連同日文版與配音都一併進行了修正。
雖然目前此遊戲未於中國上市發售,但是面對敏感的政治議題,遊戲營運商顯然不想引發爭議。
稱臺灣為國家惹議 《人中之龍6》修改遊戲臺詞 | 遊戲新聞 | 找新聞 | udn遊戲角落