最近發(fā)現(xiàn)Blogger網(wǎng)誌
對於PC版的內(nèi)容排版和呈現(xiàn)方式比起巴哈
可調(diào)整性(以及舒適度)高了不少
所以最近開了一個Blogger來備份之前的翻譯漫畫
準備要慢慢的把之前發(fā)的舊圖丟過去
(至於手機板不好意思, 我還在研究Blogger的手機語法要怎麼寫才好)
這兩三天都在弄這Blogger的相關排版
以及小工具語法之類的問題
目前還在微調(diào)版面的呈現(xiàn)方式
所以有可能每次進去看的版面或是小工具都不太一樣
近期會把比較舊的翻譯圖片搬過去
如果各位對本小屋進行翻譯嵌字的初期作品有興趣的話
還請務必過去看看囉 我想應該會有意外的收穫XD
有任何排版上可以改進的地方或是建議
還請務必在底下留言告知我 非常謝謝各位
Fubuki Translation 吹雪翻譯