***如有錯字、錯誤或需要改善的地方,請留言!
***如喜歡某善的作品,可以按個喜歡。如想知道某善最新動態(tài),可以按個訂閱。可以的話請大家給一下評語,你們的留言和支持是某善繼續(xù)寫下去的原動力!感謝你們!
ヽ( ^?^)?我是分隔線ヽ( ^?^)?
MACO—幸せ
作詞:MACO
作曲:MACO?Marchin
あなたの歩幅合わせ
作曲:MACO?Marchin
あなたの歩幅合わせ
與我一致的步伐
歩く街並み
並肩走在街上
凜とした橫顔に
那凜然的側(cè)臉
焦がしてる この胸
胸膛快要燒起來了
高くて遠(yuǎn)い空を
見上げてふと思ったの
一同仰望高遠(yuǎn)的天空
2人の目に映る世界を
兩人眼裡映照的世界
この先もまだ見てたいよ
在這之後都想要看到喔
ねぇ、あなたの側(cè)で
吶、在你的旁邊
觸れていたい 抱きしめたい
想要被觸碰 想要被擁抱
小さな不安さえも 感じないように
就連小小的不安都感覺不了了
不器用に愛を伝え
笨拙地把愛意傳達(dá)出去
照れてはにかむ
真是讓人尷尬又害羞
窓からの日差し 浴びながら
陽光從窗戶照射進(jìn)來 沐浴在陽光之下
幸せを數(shù)える
數(shù)算著這點點的幸福
探しても見當(dāng)たらない
就算尋找也找不到
あなたのような存在
像你這樣的人存在
こんなに大切だと
這樣重要的
心から思う 愛するひと
打從心底裡 深愛著的人
ねぇ、あなたのそばで
吶、在你的身旁
聲を聴いて 確かめたい
想要確實聽到你的聲音
溫かいこの瞬間は夢じゃないのね
這溫暖的瞬間並不是夢呢
1人じゃ絶対 わからなかった
一個人是絕對不會明白
こんなあたしを見ててくれた
只要見到你
あなたが差し伸べる手が
見到你伸出的手
いつだって 心強(qiáng)いの
無論何時心都會變得強(qiáng)大
今日も明日もこれからも
今天也好明天也好今後也好
変わらない想い
這個想法也不會改變
感じてたい
想要感受到
あたしの中があなたで
溢れてるから
你充滿了我的心中
ねぇ、あなたの側(cè)で
吶、在你的旁邊
觸れていたい 抱きしめたい
想要被觸碰 想要被擁抱
小さな不安さえも 感じないように
就連小小的不安都感覺不了了
ヽ( ^?^)?我是分隔線ヽ( ^?^)?
善影的話︰
嘟嘟嚕!大家好!我是善影!
今天香港掛颱風(fēng)了,所以回到臺灣的四天後,我終於可以宅在家中啦!ヽ( ^?^)?(這幾天都不停要出去的人)趁今天把這首歌翻譯吧。話說,MACO又要出新歌了,天啊……工作量又增加了。OTZ給大家看看我的歌曲清單吧。
目前還有14首歌曲還未翻譯,唉……某善會繼續(xù)加油的!(你應(yīng)該先把文章給寫好嗎?)啊…文章也會繼續(xù)努力的。OTZ
那麼,今天到此為止,下次見!ヽ(●′?`●)?