【東方ボーカル】零れ桜【幽閉サテライト】
今宵桜 舞い落ちた
今夜 櫻花散落
二度と私に 向かぬ愛
就像是不會再次向著我的愛
未練色した この涙
呈現(xiàn)出滿滿的牽掛的 這淚水
言えぬ気持ち 濡らすだけ
只是將說不出口的心情潤濕而已
あなたが殘した 大人ぶった簪
你所留下的 充滿成熟韻味的髮簪
捨てなきゃダメよね?
不把它丟掉不行吧?
多分まだ無理だけれど
雖然我大概還辦不到
「じゃあね」 君の聲 黃泉帰る
「再見囉」 你的聲音 又浮現(xiàn)在腦海
君を 忘れられないよ…
我實在是忘不了你啊…
どうか桜 舞い戻れ
飄散的櫻花啊 請回到枝頭上吧
想い涙 溢れてく
思念的淚水 不斷泛出眼眶
出會い別れは 慣れたのに
明明我早已習慣了相遇與離別
あなただけは 乾かない
只有你 會讓我淚流不止
偶然見かけた 幸せそうな二人
偶然間看見的 看起來很幸福的一對情侶
お似合い さよなら
真是相配呢 有緣再見
なんて言えたらいいのに…
這種話要是能說得出口就好了…
理屈でなだめてくれたって
想要靠講道理來平息我的不滿
綺麗事の暴論だよ?
那只是冠冕堂皇的惡言而已喔?
愛し愛され 終わる愛
在愛與被愛之後 劃下句點的愛情
伝う嫉妬は 許さない
繼之而生的嫉妒 實在是不可饒恕
愛し愛した 孤獨劇
愛與愛過的 獨角戲
波紋のように 消えていく
就像水面的波紋一樣 漸漸消失
二度と私に 向かぬ愛
就像是不會再次向著我的愛
未練色した この涙
呈現(xiàn)出滿滿的牽掛的 這淚水
言えぬ気持ち 濡らすだけ
只是將說不出口的心情潤濕而已
あなたが殘した 大人ぶった簪
你所留下的 充滿成熟韻味的髮簪
捨てなきゃダメよね?
不把它丟掉不行吧?
多分まだ無理だけれど
雖然我大概還辦不到
「じゃあね」 君の聲 黃泉帰る
「再見囉」 你的聲音 又浮現(xiàn)在腦海
君を 忘れられないよ…
我實在是忘不了你啊…
どうか桜 舞い戻れ
飄散的櫻花啊 請回到枝頭上吧
想い涙 溢れてく
思念的淚水 不斷泛出眼眶
出會い別れは 慣れたのに
明明我早已習慣了相遇與離別
あなただけは 乾かない
只有你 會讓我淚流不止
偶然見かけた 幸せそうな二人
偶然間看見的 看起來很幸福的一對情侶
お似合い さよなら
真是相配呢 有緣再見
なんて言えたらいいのに…
這種話要是能說得出口就好了…
理屈でなだめてくれたって
想要靠講道理來平息我的不滿
綺麗事の暴論だよ?
那只是冠冕堂皇的惡言而已喔?
愛し愛され 終わる愛
在愛與被愛之後 劃下句點的愛情
伝う嫉妬は 許さない
繼之而生的嫉妒 實在是不可饒恕
愛し愛した 孤獨劇
愛與愛過的 獨角戲
波紋のように 消えていく
就像水面的波紋一樣 漸漸消失