桜のはなは何時ひらく? 山のお里に何時ひらく
桜のはなは何時におう? 笑う七の子游ぶころ
桜のはなは何時おとる? 詠う七の子眠るころ
桜のはなは何時くちる? 死んだ七の子升るころ
飄散之華,消逝之花,於安樂之土融化;
朦朧之夜,水中之月,使迷失之子死絕。
朦朧之夜,水中之月,使迷失之子死絕。
粉櫻何時香?七歲之子玩樂響;
粉櫻何時逝?七歲之子入土時。
手拈一瓣櫻紅,七歲女孩無人伴;
足踏一下粉地毯,無聲之風掀起寂寥萬般。
手沾一掌泥土,玩樂少年無人伴;
眼見一女似孤單,熱情之音融化萬般孤單。
手牽手,女孩笑如錦花燦;
肩攏肩,兩小樂音滿深山。
女孩自稱花,櫻之花朵櫻之花,飄香一瞬,死於剎那;
少年聲她傻,水之月影水之月,亂思一夜,水中無他。
女孩只哼一首曲:
粉櫻何時香?七歲之子玩樂響;
粉櫻何時逝?七歲之子入土時。
少年對唱一旋律:
明月何時入水中?七歲之子聞暮鐘;
明月何時沒山後?七歲之子胡思終。
女孩恬笑不答,少年當她又發(fā)傻;
攜手共遊,共度山中,望天只見霧已濃。
腳步聲起山腳傍,山腳旁之小村莊;
呼救聲於滿村莊,一人失蹤無迴響;
到山上,村人望,樹樹櫻紅,霧中正綻放;
到山頂,村人看,一女幽鬼,雲(yún)裡握緊掌。
女鬼無腿,面白無色,貌似七歲,朵朵嫩櫻身旁綻;
飄櫻落地,層疊鋪地,人皆屏息,叢叢櫻花正開展。
吼叫之音擴滿天,村人大喊殺妖言;
哭嚎之鬼七歲子,活埋入土成散華。
少年獨下山,忘卻曾與誰遊玩?
霧散徒有縹緲聲,盡如聞似曾。
粉櫻何時香?七歲之子玩樂響;
粉櫻何時逝?七歲之子入土時。
這是朗誦比賽前趕出來的詩稿,沒多少時間裝修(?)所以連梗都是借的(O)
《地獄少女》的【送七子】,我拿來當題材寫之後,原本想連劇情都抄
不過,第一、是良心不安;第二、劇情太複雜寫不完;第三、寫起來也不容易
所以就成了現(xiàn)在所見,各位多多包涵,簡單來說就是短短劇情的敘事詩
之中不少對句、押韻、重複來讓本人可以背的比較輕鬆,就這樣了