ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】新生ClariS第一曲『Clear Sky』暨訪談全文翻譯

青森県産りんご | 2014-11-10 02:28:47 | 巴幣 26 | 人氣 886


以下翻譯為本人所翻
如有錯(cuò)誤或不通順之處歡迎討論
轉(zhuǎn)載請(qǐng)?jiān)]明出處

建議以FHD以上解析度之PC版網(wǎng)頁(yè)觀看
以獲得最佳排版品質(zhì)



「Clear Sky」

Vocal:ClariS
Lyrics/Compose/Arrange:丸山真由子


発車(chē)のベルが 響いたホームで
行き先の同じキミに出逢ったの
  在響徹著發(fā)車(chē)鈴的月臺(tái)上
  與有著同樣目的地的你相遇了

不安はまるで 魔法のように消えて
あの瞬間から 何かが変わった
  所有的不安就像魔法般地消失
  自那瞬間起,好像有什麼跟著發(fā)生變化了

ねぇ 聞こえる?ハートのリズム 強(qiáng)くなる
新しいトビラ開(kāi)く 準(zhǔn)備はもう出來(lái)てる
  吶,聽(tīng)得見(jiàn)嗎?心跳的節(jié)奏,愈來(lái)愈強(qiáng)
  嶄新的大門(mén)已經(jīng)打開(kāi),準(zhǔn)備好隨時(shí)都可以了

シンクロしてる 夢(mèng)のパズル
キラキラ輝きを増してく
繋がり合って 溢れ出したフレーズ
もっと 信じてみよう 明日の行方
フワフワ雲(yún)が途切れて奏でる
太陽(yáng)は背中を押すの
はじまるこのメロディー
  同步著夢(mèng)境的拼圖
  不斷增加著閃閃發(fā)亮的光輝
  滿溢出的短語(yǔ) 連結(jié)在一起
  令我更加相信 明日的方向
  飄阿飄的雲(yún)朵在中途停下了演奏
  太陽(yáng)在背後支持著
  開(kāi)始了這個(gè)旋律

窓の向こうで うつろう街並
知らない景色に 胸が高鳴るの
  窗外的那側(cè)是不斷變幻的街景
  在那未知的景色裡 胸口不斷鼓噪著

さぁ 昨日を ハートにぎゅっと抱きしめて
長(zhǎng)いトンネルの先で 待ってる人がいる
  來(lái)吧!將昨日的心緊緊抱著
  在長(zhǎng)長(zhǎng)的隧道前方,有等待這自己的人

シンクロしてる 夢(mèng)のキャンバス
ドキドキ重ねては色付く
描いてゆこう 私たちのカラーで
きっと 迎えに行くよ その笑顏を
トキメキ一緒に感じて進(jìn)もう
太陽(yáng)はそばにいるから
終わらないこのメロディー
  同步著的夢(mèng)境的畫(huà)布
  是那被畫(huà)上色彩的心跳
  描繪出屬於我們的顏色
  一定能再度迎接那樣的笑容
  和心跳一樣的感覺(jué)一同前進(jìn)
  太陽(yáng)就在身邊
  沒(méi)有終結(jié)這樣的旋律

前が見(jiàn)えなくても 自分に負(fù)けそうでも
かすかに覗いた あの青空は やがて広がり
果てしなく続く
  即便看不見(jiàn)前方;即便就要輸給自己
  但還依稀能窺見(jiàn),那片青空快速地?cái)U(kuò)展開(kāi)來(lái)
  毫無(wú)止境地持續(xù)著

シンクロしてる 夢(mèng)のパズル
キラキラ輝きを増してく
繋がり合って 溢れ出したフレーズ
もっと 信じてみよう 明日の行方
フワフワ雲(yún)が途切れて奏でる
太陽(yáng)は背中を押すの
はじまるこのメロディー
  同步著夢(mèng)境的拼圖
  不斷增加著閃閃發(fā)亮的光輝
  滿溢出的短語(yǔ) 連結(jié)在一起
  令我更加相信 明日的方向
  飄阿飄的雲(yún)朵在中途停下了演奏
  太陽(yáng)在背後支持著
  開(kāi)始了這個(gè)旋律



以下為訪談,一個(gè)字一個(gè)字對(duì)著雜誌內(nèi)的內(nèi)容打下,眼睛都快花了
還請(qǐng)幫忙注意原文和翻譯是否有錯(cuò),感謝


ClariS
再び“はじまるこのメロディー”
ClariS
再度「開(kāi)始了這個(gè)旋律」


今年5月に発表された、アリスの“卒業(yè)”……あれから約5ヵ月の時(shí)を経て、ClariSがいよいよ再始動(dòng)する。クララが活動(dòng)を継続し、新しくカレンが加入した新生ClariSが、これからどんな輝きをみせてくれるのか……。始動(dòng)第一弾の音源となる本誌付録CD「Clear Sky」に関するインタビューを軸に、記念すべき瞬間を迎えた二人の生の聲をお屆けしよう。
自從今年五月,Alice發(fā)表了「畢業(yè)」宣言後過(guò)了約莫五個(gè)月,ClariS終於再度開(kāi)始活動(dòng)。Clara繼續(xù)活動(dòng)的同時(shí),有了新成員Karen加入的ClariS,在這之後究竟會(huì)帶來(lái)怎樣的光輝呢……以作為開(kāi)始活動(dòng)後第一彈的音源,附錄在本誌的CD「Clear Sky」相關(guān)的採(cǎi)訪為軸心,將送上迎接這值得紀(jì)念的一刻,兩人最純粹的聲音。


ClariS INTERVIEW


──新生ClariSの活動(dòng)がスタートしました!まずは今の心境を聞かせてもらえますか?
──新生ClariS的活動(dòng)終於展開(kāi)了!首先能說(shuō)說(shuō)此刻的心境為何嗎?
クララ また皆さんに歌が屆けられることを本當(dāng)にうれしく思っています。3rdアルバム『PARTTY TIME』から時(shí)間が空いてしまいましたけど、『早く皆さんに歌を?qū)盲堡郡ぃ 护趣い莩证沥悉趣皮鈴?qiáng)くて。またデビュー當(dāng)時(shí)と同じように「リスアニ!」さんに私たちの曲をCD付録として付けていただけること、心から感謝しています。
Clara 我覺(jué)得還能夠?qū)⒏杪晜鬟_(dá)給各位,真的是非常開(kāi)心。雖然從第三張專(zhuān)輯『PARTY TIME』之後有一段空白的時(shí)間,但是『想快點(diǎn)將歌聲傳遞給大家』的心情卻愈發(fā)強(qiáng)烈。能夠和出道時(shí)一樣,在「リスアニ!」附錄上我們曲子的CD,對(duì)此我由衷地感謝。

──カレンさん、今の心境は?
──那Karen現(xiàn)在的心境是如何呢?
カレン とてもワクワクしています!私にとって初めての経験ばかりですが、どれも楽しみで。クララちゃんという素?cái)长圣雪`トナーと一緒に、音楽活動(dòng)していけることがしごくうれしいです。
Karen 十分地興奮喔!對(duì)我來(lái)說(shuō)全都是沒(méi)經(jīng)歷過(guò)的事,但都十分有趣。能和Clara這麼好的夥伴一起從事音樂(lè)活動(dòng),真的令人感到很高興呢。

──新しいClariSになって、どんな活動(dòng)にしていきたい?
──做為嶄新的ClariS,想要做怎要的活動(dòng)呢?
クララ そうですね。カレンと一緒でなければ生まれないようなClariSの姿を皆さんにお伝えしていきたいです。私たちの曲を聴いて「頑張ろう」と思ったり、切ない曲では一緒に共感していただいたり、聴いてくださる皆さんの心に寄り添えるような歌を歌っていきたいですね。これまでアリスと一緒に積み上げてきたClariSの魅力はそのままに、カレンとしか生み出せない新しい魅力も積み上げていきたいです。
Clara 說(shuō)的也是呢。我想要傳遞給各位的是如果不和Karen在一起,就不會(huì)誕生的ClariS的面貌。聽(tīng)見(jiàn)我們的曲子就會(huì)想著「要更努力些」,還是能和悲傷的曲子產(chǎn)生共鳴,想唱能更貼近聽(tīng)者大眾的歌呢。就這樣保持著和Alice一同積攢下來(lái)ClariS的魅力,繼續(xù)堆上只有和Karen一起才能創(chuàng)造出的,嶄新的魅力。
カレン 私もいちばんに考えているのは、できる限り聴いてくださる皆さんの心に寄り添いたいということですね。そしてできるだけたくさんの皆さんに歌を?qū)盲堡椁欷毪瑜Δ恕㈩B張りたいと思っています。
Karen 我也是,第一件想到的是,在我所能的範(fàn)圍內(nèi),更貼近各位聽(tīng)我們歌的人呢。並努力地盡我可能向各位傳遞我們的歌聲。


ふたりの関係性と
新生ClariSの誕生
兩人的關(guān)係性與
新生ClariS的誕生


──昨日、レコーディング現(xiàn)場(chǎng)にお邪魔しましたが、とにかく一緒にいるふたりが楽しそうで。
──雖然昨天打擾了錄音現(xiàn)場(chǎng),不過(guò)在一起的兩人看上去都十分樂(lè)在其中。
クララ&カレン (笑)
Clara&Karen (笑)

──改めてふたりの関係性についてお聞きしたいのですが、元々知り合いだったんですよね?
──重新回到和兩人的關(guān)係的問(wèn)題上,據(jù)說(shuō)兩人原本就認(rèn)識(shí)了?
クララ はい。以前から同じ音楽スクールに通っていたのですが、初めは違うクラスだったのであまり接點(diǎn)がなかったんです。でも同じクラスになって、あるステージに一緒に立ってから仲良くなって、たくさんお話しするようになったんです。
Clara 是的。從以前開(kāi)始就去了同一間音樂(lè)教室,不過(guò)最開(kāi)始並不在同一班,所以沒(méi)甚麼交會(huì)。但在成為同學(xué)後,自從在某個(gè)舞臺(tái)上一同演出後,就變得友好起來(lái),也說(shuō)了許多的話。

──クララさんから見(jiàn)て、カレンさんってどんな人ですか?
──在Clara的眼裡,Karen是怎樣的人呢?
クララ 昔からそうなんですけど、「天真爛漫で元?dú)荬い盲绚ぃ 工趣いρ匀~がふさわしいかもしれませんね。カレンがいるだけで周りの空気がすごく明るくなるんです。たとえばつらいこととか嫌なこととがあっても、カレンと話すだけで元?dú)荬摔胜欷毪瑜Δ省ⅳ饯ΔいΥ嬖冥扦埂?/font>
Clara 從以前開(kāi)始就是這樣「天真爛漫,充滿活力!」用這樣的詞來(lái)形容說(shuō)不定最適合呢。只要Karen在的話,周?chē)臍夥諘?huì)變得特別明亮。就算有傷心的事或討厭的事,只要和Karen說(shuō)話就會(huì)恢復(fù)精神,像是這樣的存在。
カレン そんなふうに言ってもらえて、すごくうれいいです……。
Karen 把我說(shuō)成這樣,還挺高興的……

──カレンさんは自分のことをどんな性格だと思っていますか?
──那Karen認(rèn)為自己是怎樣的性格呢?
カレン 好奇心は強(qiáng)いタイプだと思います。どんなに難しいことでも挑戦したくなっちゃうし、一度決めたことは最後までやり通したくなるタイプで。負(fù)けず嫌いな性格なのかもしれませんね(笑)。
Karen 我認(rèn)為是好奇心旺盛的類(lèi)型。無(wú)論是多麼艱鉅的挑戰(zhàn)也想嘗試;一旦決定了,就要做造最後的類(lèi)型。或許是十分討厭輸?shù)母杏X(jué)的性格吧(笑)。

──そんなカレンさんから見(jiàn)たクララさんは、どんな人ですか?
──在這樣的Karen眼裡Clara是怎樣的人呢?
カレン 昔は本當(dāng)に無(wú)口で靜かな子だなぁと思っていて、今もイメージ.イラストから伝わる通り“おっとりマイペース”な感じなんですよ。でも、いざレコーディングになると、自分から率先しテキパキと行動(dòng)していて、すごく勉強(qiáng)になります。
Karen 以前是個(gè)沉默、安靜的孩子,現(xiàn)在則和印象圖般「大方地展現(xiàn)自己」那樣的感覺(jué)一樣喔。但一旦開(kāi)始錄音後,就由自己帶頭開(kāi)始俐落地行動(dòng),讓我學(xué)到了很多。
クララ “おっとりマイペース”なのは自分でも自覚していたけど、改めて指摘されるとすごく恥ずかしい(照)。でもClariSとしては先輩なので、カレンを引っ張っていけるように頑張りたいです……!
Clara 雖然對(duì)於「大方地展現(xiàn)自己」我也有些自覺(jué),再度被人這樣說(shuō)還挺不好意思的(羞)。但是作為在ClariS的前輩,我會(huì)努力拉拔Karen的……!

──クララさんからカレンさんと一緒にやっていきたいという提案をしたんですよね?
──聽(tīng)說(shuō)想和Karen一起試試看的提案是由Clara提出來(lái)的?
クララ はい。実はアリスの卒業(yè)が決まったあと、ひとりになった私の練習(xí)にカレンが付き合ってくれていたんです。カレンは性格的に私にないものをたくさん持っていて、カレンと一緒にいると、自然と笑顔になれている自分に気がついて。カレンはすごく自分自身にストイックな部分があって、そんな姿を見(jiàn)ていたら「私も頑張らないと!」と思えて。そんなカレンがパートナーになってくれたら、ClariSがもっと素晴らしいものになる予感がしました。だから私からスタッフの皆さんに「カレンとClariSをやりたいです!」とお話したんです。
Clara 是。其實(shí)在Alice決定畢業(yè)後,是Karen陪著變成一個(gè)人的我練習(xí)的。Karen有我所沒(méi)有的個(gè)性,我也注意到了,只要和Karen在一起就會(huì)自然地綻放出笑容。Karen有對(duì)自己有堅(jiān)定的部分,看見(jiàn)那樣的身影,就會(huì)覺(jué)得「我也該努力了!」。能和這樣的Karen成為夥伴,我有預(yù)感ClariS一定會(huì)變得更好。所以我就對(duì)著工作人員說(shuō)了:「我想和Karen一起組成ClariS!」
カレン クララちゃんにそう思ってもらえたいたことが、何よりもうれしかったです。私は「何かクララちゃんのためになりたい」と思っていて、クララちゃんが歌いやすいように、踴りやすいようにと思い練習(xí)に參加させてもらっていました。でも気がつくと、私自身本當(dāng)に楽しんでいて。クララちゃんと話していると會(huì)話が全然途切れないし、ずっと笑っていられるです。
Karen Clara都這麼認(rèn)為了,這還真是比甚麼都更令人高興。我也想著「能夠?yàn)镃lara做點(diǎn)什麼呢」,Clara以感覺(jué)挺會(huì)唱歌和跳舞的,邀請(qǐng)我參加練習(xí)。但當(dāng)我注意到時(shí),早已經(jīng)樂(lè)在其中了。和Clara的談話完全不會(huì)有間斷,從頭到尾都一直笑著。
クララ あのときは、すごくカレンに救われた気がしていました
Clara 那個(gè)時(shí)候,真的有種被Karen拯救的感覺(jué)。
カレン 「クララちゃんがそう言ってくれているなら……」と私も自然と「クララちゃんのパートナーになりたい」と思うようになっていたのかもしれません。
Karen 說(shuō)不定是因?yàn)椤讣热籆lara都這麼說(shuō)了……」我也很自然地產(chǎn)生了「想和Clara成為夥伴」的想法。

──そうだったんですよね。カレンさんはこれまでのClariSの活動(dòng)をどのように見(jiàn)ていましたか?
──原來(lái)是這樣啊。那Karen是怎麼看待至今為止,ClariS的活動(dòng)呢?
カレン ファンとしてCDを集めていたんです。すごくかわいい曲やイラストに、女の子として憧れていました。
Karen 作為一個(gè)歌迷,收集了CD。那真是非常可愛(ài)的曲子和插圖,身為一個(gè)女孩子十分地憧憬著。

──そんな憧れだったClariSに加入した実感は?
──加入了那樣憧憬的ClariS的實(shí)感是?
カレン 正直に言うと、実はまだそこまで実感はなくて……でも、もしかしたら実感が持てるのって皆さんの前で歌を披露するときに感じるものなのかもしれません。
Karen 說(shuō)實(shí)話,其實(shí)還沒(méi)什麼實(shí)感……不過(guò),說(shuō)不定當(dāng)在大家的面前唱歌時(shí),就能感受到了。

──クララさんもデビューから今まで、同じような経験をしてきていますか?
──Clara從出道至今,也有過(guò)類(lèi)似的經(jīng)驗(yàn)嗎?
クララ 私も今年の1stイベント「2014 New Year’s Festival 始まりの予感…」で、ファンの皆さを目の前にしてやっと実感が持てたところがあったので。実際にライブをすると皆さんの熱がダイレクトに伝わってきますから。
Clara 我也是在今年的第一個(gè)活動(dòng)「2014 New Year’s Festival 始まりの予感…」,在粉絲們的面前才終於有了實(shí)感。實(shí)際上在演唱會(huì)上,大家的熱情都直接地傳達(dá)給我了。

──そんなクララ&カレンのイラスト、ご覧になっていかがですか?
──看過(guò)了像那樣的Clara和Karen的插畫(huà)嗎?
クララ ClariSの世界観がすごく出ていると思うのですが……私たち、似てますか?(一同笑)
Clara 雖然我覺(jué)得很能表達(dá)出ClariS的世界觀……不過(guò),和我們像嗎?(齊笑)

──この寄り添っている雰囲気は、ふたりの関係性をよく捉えていますよ(笑)。衣裝やヘアスタイル、表情もふたりらしくて。
──這樣互相倚著的氣氛,很充足地捉住了兩人的關(guān)係性呢(笑)。不管是服裝、髮型還是表情,都和兩位十分相像。
クララ 良かったです……!
Clara 太好了……!
カレン 初めてのイラスト、すごく感動(dòng)しています。こういうふうに見(jiàn)えていたらいいなぁって(笑)。
Karen 這是我第一幅的印象插畫(huà),真的非常感動(dòng)。能被如此看見(jiàn)就好了呢(笑)。

──このイラストでも“月=クララ”、 “星=カレン”がモチーフになっていますが、カレンさんは“星”のイメージなんですね。
──在這個(gè)插圖裡是以「月亮=Clara」、「星星=Karen」作為主題,不過(guò)Karen已經(jīng)成為了「星星」的印象了呢。
カレン 卒業(yè)したアリスちゃんの“太陽(yáng)”は、自分から強(qiáng)く光り輝いてみんなをてらすイメージだったと思うんです。私は、まだその星は小さくても、強(qiáng)く輝ける光になりたいと思っていて。それに月と星は同じ夜空で輝いているので、クララちゃんと一緒に輝けるような、そんな存在になりたいと思っています。
Karen 已經(jīng)畢業(yè)的Alice的「太陽(yáng)」,是有著從自身發(fā)出強(qiáng)烈的光芒這樣的印象。我的話則是,星星雖然渺小,但也想發(fā)出強(qiáng)烈的光芒這樣的感覺(jué)。而且月亮和星星都是在夜空中閃耀著,就像和Clara一同發(fā)光一樣,我認(rèn)為就是這樣的存在。


“これまで”と“これから”を描いた新曲「Clear Sky」
描述著「從前至今」和「從今以後」的新曲「Clear Sky」


──本誌の付録として生まれた新曲「Clear Sky」。ふたりはどんなイメージを持っていますか?
──作為附錄在本誌而生的的新曲「Clear Sky」。兩人是抱著怎樣的想法呢?
クララ 私はClariSのことが描かれている曲だと思っています。アリスが卒業(yè)したこと、そして新しくカレンが入って、これからはじまるClariSのことを描いていただいたと思ったんです。サビに「太陽(yáng)は背中を押すの」という歌詞が出てきますが、アリスが私たちの背中を押してくれている、今の私たちの狀況を表現(xiàn)してくれているなと感じました。
Clara 我認(rèn)為這是一首描寫(xiě)ClariS的曲子。不管是Alice畢業(yè)也好,還是新加入的Karen也好,,我覺(jué)得就是描寫(xiě)著從現(xiàn)在開(kāi)始的ClariS。在末段的「太陽(yáng)在背後支持著」這樣的歌詞,就像是Alice仍在背後支持著我們,表現(xiàn)出我們現(xiàn)在的狀況的感覺(jué)。
カレン 2番の「知らない景色に胸は高鳴るの」という歌詞が、私の好奇心旺盛な性格を表現(xiàn)してもらっているように感じていて。歌詞を書(shū)いてくださった丸山(真由子)さんとはまだお會(huì)いしたことがないのですが、まるでずっと前から知ってくださっていたような歌詞だと感じて驚きました。この曲が皆さんにとって何かを始まるきっかけになってくれたらすごくうれしいなと思いました。
Karen 在第二段的「胸口在未知的景色裡鼓噪著」這樣的歌詞,感覺(jué)表現(xiàn)出了我那有著旺盛好奇心的個(gè)性。雖然未曾和寫(xiě)下歌詞的丸山(真由子)小姐見(jiàn)上一面,卻彷彿從前就知道一樣,對(duì)於這樣的歌詞我感到十分驚訝。要是這首歌能成為各位不知道是什麼的開(kāi)始的契機(jī)的話,我想我會(huì)十分高興的。
クララ 私は丸山さんと一度お會(huì)いしたことがありますが、お會(huì)いする前からすごくClariSのことを考えて歌詞や曲を書(shū)いてくださる方で。今回も歌詞の一つひとつに私たちに対する愛(ài)をたくさん感じました。丸山さんに新曲を書(shū)いていただけて、本當(dāng)に良かったです。
Clara 我曾和丸山小姐見(jiàn)過(guò)一面,但在見(jiàn)面之前,就已是考慮ClariS的事情而寫(xiě)下詞或曲的人。這一次也能從歌詞中感受到一個(gè)一個(gè)對(duì)我們的愛(ài)。能讓丸山小姐為我們寫(xiě)下新曲,真是太好了。

──新生ClariSの1曲目にふさわしい楽曲になりましたね。レコーディングはいかがでしたか?
──作為新生ClariS的第一首歌,十分的適合呢。在錄音時(shí)又是怎樣呢?
クララ カレンにとっては初めてのレコーディングだったので、カレンがブースに入ったときの緊張感が私にも伝わってきて。「リスアニ!」創(chuàng)刊號(hào)に付けていただいた「DROP」のレコーディングのことを思い出して、懐かしい気持ちにもさせてもらいました(笑)。「始めの頃はこうだったなぁ」とか、初心に返るような気持ちになって。
Clara 對(duì)Karen而言,這是第一次的錄音,她進(jìn)入錄音室時(shí)的緊張感也傳給我了。令我想起了附錄在「リスアニ!」創(chuàng)刊號(hào)的「DROP」錄音時(shí)的場(chǎng)景,令我感到有些懷念(笑)。有著「第一次就是像這樣啊」變回懵懂時(shí)的心情。
カレン レコーディングに入る前のイメージは、もっとピリピリしていて、緊張感が張り詰めているのかなぁ……なんて思っていて。好奇心は強(qiáng)いですが、実はすごく緊張してしまうタイプでもあって(苦笑)。「歌えなかったらどうしよう……」と思っていたのですが、実際はスタッフの皆さんがアットホームな雰囲気を作ってくだっさていて、とても楽しんで歌うことができました。
Karen 在進(jìn)錄音室前的印象是,會(huì)不會(huì)變得更緊張,緊張感繃緊了所有的神經(jīng)啊……這樣的想法。雖然我的好奇心很強(qiáng),事實(shí)上卻是很容易緊張的類(lèi)性(苦笑)。雖然我曾想過(guò)「要是唱不出聲音的話該怎麼辦」,但實(shí)際上工作人員們營(yíng)造了一個(gè)很溫馨的氣氛,我也很享受地唱著。
クララ ふたりで息の合った歌うたいたいと思って、練習(xí)のときからふたりで向かい合って歌っていたんです。
Clara 我想要讓兩人的呼吸能配合,這樣唱著,從練習(xí)的時(shí)候開(kāi)始,我們就醫(yī)直是面對(duì)面地唱著。
カレン クララちゃんは先輩として、私ができていない部分をすごく優(yōu)しく教えてくれました。それがすごく心強(qiáng)かったし、うれしかったんです。そしてレコーディング當(dāng)日、クララちゃんが「初めてのレコーディングだから」と言って、私の大好きな貓の形をしたピンキーリングをプレゼントしてくれたんです!しかもその貓の顔が、私の誕生石になっていて……。クララちゃんのその優(yōu)しさに、言葉にならないくらい感動(dòng)しました。
Karen Clara作為前輩,很溫柔地教導(dǎo)我無(wú)法做到的部分。那令我感到更有勇氣,也非常地高興。另外在錄音當(dāng)天,Clara說(shuō)著「因?yàn)槭堑谝淮蔚匿浺簟梗o了我最喜歡的貓的形狀的小指指戒作為禮物!而且那隻貓的臉,還是我的生日石……。Clara的那份溫柔,是無(wú)法用言語(yǔ)表達(dá)的感動(dòng)。

──その思い出は一生忘れないでしょうね。
——這一定會(huì)是一生難忘的回憶吧。
クララ お店でピンキーリングを見(jiàn)つけたとき、「これはカレンだ!」と思ったんです。やっぱり初めてのレコーディングは特別なものですし、すごく緊張もしている思ったので、何か力になればと思って。
Clara 在店裡發(fā)現(xiàn)這個(gè)小指指戒時(shí),我就認(rèn)為「這是Karen啊!」。畢竟第一次的錄音總是特別的,也很容易緊張,我就想著要是有什麼東西能成為支柱的話就好了。


新生ClariS初のシングルは『憑物語(yǔ)』EDテーマ!
新生ClariS的第一張單曲是『憑物語(yǔ)』的片尾主題曲


──そんな新生ClariS初のシングルが決定しました。『憑物語(yǔ)』のEDテーマとして「border」という曲が生まれたわけですが、どんな思いを抱いていますか?
──新生ClariS的第一張單曲已經(jīng)決定好了。作為『憑物語(yǔ)』的片尾主題曲的「border」而生的曲子,是抱著怎樣的想法呢?
クララ 『偽物語(yǔ)』の「ナイショの話」以來(lái)なので、またこの素晴らしいシリーズ作品に関われることが本當(dāng)にうれしいです!前回と同じく月火ちゃんと火憐ちゃんが出てくるのですが、私と同じ“月”のイメージということで、月火ちゃんには共感できるポイントがたくさんあって。『憑物語(yǔ)』でも月火ちゃんの活躍に期待しちゃいますね。
Clara 在『偽物語(yǔ)』的「ナイショの話」之後,還能再和這麼棒的作品有上關(guān)係,真的是非常高興!與上次一樣,月火和火憐都會(huì)登場(chǎng),我也和與我同樣有「月亮」如此印象的月火,有許多的共同點(diǎn)。我很期待在『憑物語(yǔ)』裡月火的活躍呢。
カレン 私にとって初めてのタイアップがまさかの〈物語(yǔ)〉シリーズで、本當(dāng)に驚いています。しかも私と同じ名前の“火憐ちゃん”が出てきますし、不思議な縁を今から感じています(笑)。私もクララちゃんと同じように、火憐ちゃんと共感できるポイントを探しながら、アニメを楽しみたいと思っています!
Karen 對(duì)我來(lái)說(shuō)第一次的合作對(duì)象竟然是那個(gè)〈物語(yǔ)〉系列,真的感到十分驚訝。而且和我有同樣名字的「火憐」(註:火憐的日文發(fā)音為Karen)的出現(xiàn),至今我仍認(rèn)為這是一個(gè)不可思議的緣分(笑)。我也和Clara一樣,還在找尋和火憐的共同處,因此我也十分期待動(dòng)畫(huà)的播出。

──昨日はこの「border」のレコーディングだったわけですが、どんな思いで歌いましたか?
──由於昨天是這首「border」的錄音,是抱著怎樣的心情唱的呢?
クララ この曲が『憑物語(yǔ)』とどうやてリンクしていくのか、ワクワクしながら歌いました。私たち高校生の等身大の想いも込められている曲だと思います。すごく良い曲に仕上がったと思うので、楽しみにしていてほしいですね。
Clara 一邊想著這首歌和『憑物語(yǔ)』的關(guān)聯(lián),一邊興奮地唱著。也考慮了這是首包含了和我們身為高中生那樣大的想法。我認(rèn)為我們已經(jīng)完成了一首很棒的歌,還請(qǐng)各位多多期待。
カレン もどかしさのある戀の歌だと感じたのですが、最後には希望が伝わる曲だと思っています。ClariSを知っていてもまだ私のことは知らないほうがほとんどなので、歌で私の存在が伝わるように、一生懸命歌いました。この曲で、少しでも私のClariSに対する思いや、『憑物語(yǔ)』に対する思いが伝わるといいなと思っています!
Karen 值得注意的是雖然感覺(jué)是和戀愛(ài)有關(guān)的歌,但在最後卻傳遞出了希望。即便大部分知道ClariS的人還不認(rèn)識(shí)我,但我用像是要用歌聲傳遞我的存在,拚命地唱著。希望能從這首歌曲,那怕是一點(diǎn)點(diǎn),也能傳達(dá)出對(duì)我的ClariS也好,還是對(duì)『憑物語(yǔ)』也好的想法,就好了。
クララ 今回のレコーディングを通じて、私は改めて歌うことが大好きなんだなって思えました。これからも活動(dòng)が続いていくことが、本當(dāng)に幸せですね。
Clara 藉由這次的錄音,我再次體認(rèn)到果然我還是最喜歡唱歌這件事了。從今以後還能繼續(xù)活動(dòng),真的非常地幸福。
カレン 私もクララちゃんと歌うことで、ますます歌が好きになりました。クララちゃんとはライブのこととかを話り合っているので、今は「皆さんの前で歌いたい!」という思いがより強(qiáng)くなっています!
Karen 我也因?yàn)楹虲lara唱歌,變得愈來(lái)愈喜歡歌唱這件事。也和Clara談過(guò)演唱會(huì)的事,現(xiàn)在「想在大家的面前唱歌」的想法變得愈發(fā)強(qiáng)烈。

──ちょうどライブのお話が出ましたが、「リスアニ!LIVE-5」への出演が決まりましたね!
──既然稍微談到了演唱會(huì)的事,要在「リスアニ!LIVE-5」裡出演的事也決定了呢!
クララ 昔から日本武道館に憧れを持っていたので……最初は信じられないようなきもちでした。しかも新生ClariSの初舞臺(tái)ですし、驚きと喜びで心が大変です……(笑)!今年1月のイベントで初めてファンの皆さんの前で歌わせていただいて、そのときに感じた皆さんと繋がれるあの感動(dòng)を「リスアニ!LIVE」のステージでも味わえると思うと、今から楽しみで仕方がありません。早く皆さんの前で歌いたいです!
Clara 從以前開(kāi)始就對(duì)日本武道館抱有憧憬……起初我甚至無(wú)法相信這是真的。但是最為新生ClariS的初舞臺(tái),驚訝與歡欣的心情真是糟糕呢……(笑)!在今年一月的活動(dòng)上,是初次在粉絲面前唱歌,能在「リスアニ!LIVE」的舞臺(tái)上也嘗到那時(shí)感受到的,與大家相連在一起的感動(dòng),所以從現(xiàn)在就開(kāi)始期待著也是沒(méi)辦法的事。真想快點(diǎn)在大家的面前唱歌!
カレン まさか自分にとって“はじまりのステージ”が武道館だなんて……まだ想像もできなくて(苦笑)。でも當(dāng)日はクララちゃんと一緒に、ClariSとして、ふたりでしか生み出せないステージを皆さんにお屆けしたいと思います!
Karen 沒(méi)想到對(duì)自己來(lái)說(shuō)「第一次的舞臺(tái)」就是武道館……還是沒(méi)有辦法想像呢(苦笑)。但是當(dāng)天會(huì)和Clara一起,作為ClariS,傳遞給各位只有我們兩人才能創(chuàng)造出的舞臺(tái),我是這樣認(rèn)為的!
クララ そうだね。皆さんと大きな一體感が作れるような、そういうステージにしたいですね!
Clara 是呢!我想要做出那種有著大家在一起的團(tuán)結(jié)感的舞臺(tái)呢!

                                      (完)









創(chuàng)作回應(yīng)

宅不透的宅男
其實(shí)本來(lái)之前聽(tīng)說(shuō)Aris畢業(yè)也沒(méi)太大感觸,直到聽(tīng)到Clear Sky才頓然發(fā)覺(jué):
やっぱり好きだ!ClariSなんで。
新曲正好描寫(xiě)了ClariS現(xiàn)在的情況,象徵Aris的「太陽(yáng)」在兩段副歌中都出現(xiàn)了
話說(shuō)回來(lái),沒(méi)有Aris,那還算是ClariS嗎?還是這意味著Aris會(huì)回歸?
2014-12-02 23:48:49
青森県産りんご
我是覺(jué)得不大可能回歸了...
當(dāng)初知道Aris要畢業(yè)時(shí),我是挺震驚的
2014-12-06 14:40:05
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作