▏なくしたものなんて なかったのだと
▏微笑む橫顔は 永遠だから
▏愛しい未來よ どうか泣かないで
▏サヨナラの先で きっと出會える
(「我們,從來都不曾失去過任何東西。」你的側臉淺淺笑著,卻永遠留在我的心中。不要為了這難捨的未來哭泣,在這份道別的將來,我們肯定還會再相逢。)
——「對於一些美好的回憶,你是否偶爾會擔心那會不會都是一場夢境?」
這裡的未來所指的是從過去的視點看「現在」,這是女主角與男主角相遇又離別之後的心情,也是她所擔心的事情,不過,這些回憶與男主角留下的笑容似乎反而照亮了離別之後孤身一人的她——雖然我認為這很美,卻也如標題一樣飄渺,也或許這也是年少少女才有辦法懷有的「純情」。
※
〈等待與尋找的現在〉
▏心の片隅で 孤獨をなぞる
▏どこかで待つ日々を 思い出すように
▏心の蕾に 未來を映して
▏サヨナラをくれる 君を探すよ
(於內心的角落摸索孤獨,好像是為了要憶起,在某個天涯海角等待的日復一日。花蕾在心底含苞待放,於澆落的水珠裡倒映著總有一天的花開,我等待著,等著去尋找那個終將與我道別的你。)
——「總會有那麼一個人,你不想與他分離,但如果一直見不到他,是否就會有就算見了之後馬上就又要離別也無所謂,就是要見他一面的感覺?」
這段就現實了一些,就算懷有那些記憶,女主角所擁有的仍然只有孤獨。而孤獨是會蔓延的,這份在與男主角相遇後體會到的孤單,也讓她想起了不曾與任何人相遇的那段時間。為了平撫這份孤單,她懷著那些記憶,如同一朵含苞待放的花朵在期待花開一樣,不斷的透過回想來維持自己的心——就算兩人在相遇之後,有可能再次分別也一樣。
※
〈承接自過去的未來與累積的希望〉
▏夢幻に咲く想いは 空に浮かぶ日溜り
▏いつか守るべき日の 面影の光
(開滿夢境的思念,是飄泊天空的風和日麗,照亮記憶中的身影,帶著我們前至必須實現的那一天。)
▏無限に響く聲は 優しい記憶のしらべ
▏いつか交わしたはずの 約束の光
▏ひらりひらり 頬を撫でる やわらかな木漏れ日
▏いつか君に渡すための 花束にして
(不曾止息的呼喚,是來自記憶中的溫柔歌曲,沐浴在過去曾經許下的諾言所蘊含的光輝,積滿日耀的角落,陽光如細雪飄落輕撫我的臉龐,我將把這一切都收集起來,作為,總有一天要贈予你的那捧花束。)
——「於是我們思念一個人,思念到無可自拔的地步,就算對方不在我們身旁,我們也仍會將發生在自己周遭的所有事情,當成是要送給那個人的花束。」
眼尖的你肯定已經發現這個分類裡有兩個〝夢幻に響く聲は優しい記憶の調べ(A)〞與一個〝夢幻に咲く想いは空に浮かぶ日溜り(B)〞,又和最前面〈回憶過去〉的有什麼差異?
歌詞上當然是沒有差異的,只是從A變成B,有「加強」的味道,原本只是看不見的聲音,現在卻已經開始綻放在空中。這一段中的感覺,女主角的思念已經比前段都還來的深刻。〝いつか守るべき日の面影の光〞的句子比較繞口,直譯是:將來總有一天必須要履行約定的面容之光——誰知道這啥意思。(笑)所謂面容之光,是指陽光照亮的面容,也就沐浴在陽光中的男主角,這樣其他的我就不用解釋了吧?
借用supercell〈my dearest〉的第一段歌詞:「so, everything that makes me whole/
今君に捧げよう」——現在,就將造就了我的所有全都奉獻予你吧!
※
「當你與那個人相遇的剎那,你會頓悟自己一路走來的路途,全都是為了與他相遇。我們都是為了與某個人相遇而存在,即使我們也可能因此得承受離別的痛。」
所有的事情都有代價,無論是愛還是夢,沒有一個東西是不需要任何代價就能夠得到的,
可是,就算那份愛與夢想都只是如花一般,都是遲早會凋謝的存在又怎麼樣?
至少曾經綻放。
即使凋謝,我們也仍然有另外一個季節,是吧?