本次要介紹兩個(gè)看似無(wú)關(guān),卻又彼此相連的用語(yǔ)「鬼女」、「気団」!
(某A打電話給高中社團(tuán)同學(xué)B,聯(lián)絡(luò)關(guān)於聚會(huì)的事情?。?/b>
A:「好久不見(jiàn)了!下個(gè)月的社團(tuán)聚會(huì),你會(huì)參加嗎?」
B:「那當(dāng)然!畢竟可是闊別10年的社聚啊!」
A:「話說(shuō)回來(lái),當(dāng)年擔(dān)任總務(wù)的C子,還有印象嗎?」
B:「C子……!她、她也會(huì)來(lái)參加嗎?」
A:「嗯,據(jù)說(shuō)她還特別請(qǐng)了假呢!!」
B:「太好了!我決定在這次的聚會(huì)中鼓起勇氣向她告白!」
A:「告白???不好吧,她現(xiàn)在已經(jīng)是『鬼女』了說(shuō)……」
B:「鬼……鬼女!怎麼會(huì)!」orz
A:「總之,放棄吧,一定還會(huì)碰到更適合你的女孩子的!」
B:「嗚嗚……那麼……妳、妳願(yuàn)意和我交往嗎!」
A:「咦、咦咦咦……!」(這什麼發(fā)展啦)
▲ 聽(tīng)到「鬼女」腦中會(huì)浮現(xiàn)這形象的人應(yīng)該不少吧?。ɡL師:兎耳山)
既然是介紹日文網(wǎng)路流行語(yǔ),又提到了「鬼女(きじょ)」,想必有不少朋友的腦
中或許已經(jīng)浮現(xiàn)出日本怪譚中「鬼」的形象了!
然而,上頭對(duì)話中提到的「鬼女」,究竟是什麼意思呢?莫非是指女孩子的相貌如
同厲鬼一般嚇人?還是個(gè)性如同惡鬼一樣兇暴?否則為何一聽(tīng)到喜歡的對(duì)象是鬼女
時(shí),就得含淚放棄呢?
所謂的「鬼女」,其實(shí)是日本網(wǎng)友對(duì)於「既女(きじょ)」的別稱,「既女」指的
則是「既婚女性(きこんじょせい)」,即已婚的女性(俗稱:人妻)。
會(huì)由「既女」衍生出「鬼女」的說(shuō)法,應(yīng)該是起源於 2ch(2ちゃんねる)討論
區(qū)的「既婚女性板」。在該板出沒(méi)的族群以已婚女性為主,討論的主題則多以影劇
以及八卦節(jié)目的內(nèi)容為主。
大體上,日本的家庭主婦就和臺(tái)灣的歐巴桑一樣,在部分領(lǐng)域具有異常強(qiáng)大的情報(bào)
收集與流通能力,對(duì)事情往往也會(huì)基於獨(dú)到的觀點(diǎn)或是想法來(lái)發(fā)表評(píng)論,因此慢慢
地被其他族群慢慢冠上了「鬼」這個(gè)稱號(hào)。因此,這邊的「鬼」並非形容長(zhǎng)相或是
個(gè)性,某方面來(lái)說(shuō)更像是一種能力或者威嚴(yán)感的描述。
不過(guò)既然是「鬼」,這個(gè)詞基本上算是稍微偏向負(fù)面性質(zhì)的。考慮到對(duì)方的感受,
一般還是不要隨意拿來(lái)稱呼他人會(huì)比較好(不小心可能會(huì)冒犯或傷害到對(duì)方)。
(某A打電話給高中社團(tuán)同學(xué)B,聯(lián)絡(luò)關(guān)於聚會(huì)的事情?。?/b>
A:「好久不見(jiàn)了!下個(gè)月的社團(tuán)聚會(huì),你會(huì)參加嗎?」
B:「那當(dāng)然!畢竟可是闊別10年的社聚啊!」
A:「話說(shuō)回來(lái),當(dāng)年擔(dān)任總務(wù)的C子,還有印象嗎?」
B:「C子……!她、她也會(huì)來(lái)參加嗎?」
A:「嗯,據(jù)說(shuō)她還特別請(qǐng)了假呢!!」
B:「太好了!我決定在這次的聚會(huì)中鼓起勇氣向她告白!」
A:「告白???不好吧,她現(xiàn)在已經(jīng)是『鬼女』了說(shuō)……」
B:「鬼……鬼女!怎麼會(huì)!」orz
A:「總之,放棄吧,一定還會(huì)碰到更適合你的女孩子的!」
B:「嗚嗚……那麼……妳、妳願(yuàn)意和我交往嗎!」
A:「咦、咦咦咦……!」(這什麼發(fā)展啦)
▲ 聽(tīng)到「鬼女」腦中會(huì)浮現(xiàn)這形象的人應(yīng)該不少吧?。ɡL師:兎耳山)
既然是介紹日文網(wǎng)路流行語(yǔ),又提到了「鬼女(きじょ)」,想必有不少朋友的腦
中或許已經(jīng)浮現(xiàn)出日本怪譚中「鬼」的形象了!
然而,上頭對(duì)話中提到的「鬼女」,究竟是什麼意思呢?莫非是指女孩子的相貌如
同厲鬼一般嚇人?還是個(gè)性如同惡鬼一樣兇暴?否則為何一聽(tīng)到喜歡的對(duì)象是鬼女
時(shí),就得含淚放棄呢?
其實(shí),此「鬼女」非彼「鬼女」,「鬼女」一詞甚至和「鬼」沒(méi)有太深入的關(guān)聯(lián)
所謂的「鬼女」,其實(shí)是日本網(wǎng)友對(duì)於「既女(きじょ)」的別稱,「既女」指的
則是「既婚女性(きこんじょせい)」,即已婚的女性(俗稱:人妻)。
會(huì)由「既女」衍生出「鬼女」的說(shuō)法,應(yīng)該是起源於 2ch(2ちゃんねる)討論
區(qū)的「既婚女性板」。在該板出沒(méi)的族群以已婚女性為主,討論的主題則多以影劇
以及八卦節(jié)目的內(nèi)容為主。
大體上,日本的家庭主婦就和臺(tái)灣的歐巴桑一樣,在部分領(lǐng)域具有異常強(qiáng)大的情報(bào)
收集與流通能力,對(duì)事情往往也會(huì)基於獨(dú)到的觀點(diǎn)或是想法來(lái)發(fā)表評(píng)論,因此慢慢
地被其他族群慢慢冠上了「鬼」這個(gè)稱號(hào)。因此,這邊的「鬼」並非形容長(zhǎng)相或是
個(gè)性,某方面來(lái)說(shuō)更像是一種能力或者威嚴(yán)感的描述。
不過(guò)既然是「鬼」,這個(gè)詞基本上算是稍微偏向負(fù)面性質(zhì)的。考慮到對(duì)方的感受,
一般還是不要隨意拿來(lái)稱呼他人會(huì)比較好(不小心可能會(huì)冒犯或傷害到對(duì)方)。
至於「気団(きだん)」則是相對(duì)於「鬼女」的另一個(gè)名詞了
▲ 聽(tīng)到「気団(氣團(tuán))」,恐怕大家第一個(gè)都會(huì)想到這個(gè)吧…(來(lái)源:這裡)
或許光看到「気団」的日文發(fā)音,已經(jīng)有人猜出那就是「既男(きだん)」的別
稱吧!其實(shí)想當(dāng)然耳,既然有「既婚女性」,當(dāng)然也會(huì)有「既婚男性(きこんだ
んせい)」囉!至於「気団」為何會(huì)成為「既男」的別稱呢?
一方面當(dāng)然是兩個(gè)詞的讀音相同,另外也有人認(rèn)為「気(氣)」有「朝氣」、「
元?dú)?/b>」等意思,「団(團(tuán))」則有「團(tuán)結(jié)」、「團(tuán)隊(duì)」等意思。也許就是綜合以
上意思才形成這樣的代稱。
同樣地,2ch也有「既婚男性板」,裡頭討論的不外乎就是工作、家庭、金錢(qián)
、外遇、房事……等各式各樣的問(wèn)題了。
▲ 聽(tīng)到「気団(氣團(tuán))」,恐怕大家第一個(gè)都會(huì)想到這個(gè)吧…(來(lái)源:這裡)
當(dāng)然,這裡的「気団(氣團(tuán))」,也不是氣象報(bào)告裡的那個(gè)「氣團(tuán)」
或許光看到「気団」的日文發(fā)音,已經(jīng)有人猜出那就是「既男(きだん)」的別
稱吧!其實(shí)想當(dāng)然耳,既然有「既婚女性」,當(dāng)然也會(huì)有「既婚男性(きこんだ
んせい)」囉!至於「気団」為何會(huì)成為「既男」的別稱呢?
一方面當(dāng)然是兩個(gè)詞的讀音相同,另外也有人認(rèn)為「気(氣)」有「朝氣」、「
元?dú)?/b>」等意思,「団(團(tuán))」則有「團(tuán)結(jié)」、「團(tuán)隊(duì)」等意思。也許就是綜合以
上意思才形成這樣的代稱。
同樣地,2ch也有「既婚男性板」,裡頭討論的不外乎就是工作、家庭、金錢(qián)
、外遇、房事……等各式各樣的問(wèn)題了。
那麼,獨(dú)身男女是否也有類似的代稱呢?
嗯……當(dāng)然有!不過(guò)就留到之後再做介紹吧!
嗯……當(dāng)然有!不過(guò)就留到之後再做介紹吧!