今天因為工作放假的關係.我去逛了一趟安利美特西門店
(其實是為了要確認"魔法少女小圓 劇場版新編"預售票地點)
安利美特門口(可惜裡面不能拍照.不然可以拍到更多好看的東西.....)
正當我在店裡閒晃得正起勁的時候
有幾個人朝我這邊走來(其實我在近來店裡的時候就看到他們在拍了)
其中的一個人對著我說:不好意思.我們是來自日本的電視臺.可否讓我採訪?
(跟我說的這位似乎是翻譯.旁邊有一位是攝影師.另一位似乎是記者)
因為我從來沒被採訪.加上對方是日本的電視臺.讓我有點起勁.所以馬上就答應了採訪請求
(要是是臺灣的電視臺.我決對打死都不答應)
接著看似記者的那位透過翻譯問我說平常有沒有在看漫畫
想當然爾.我的回答一定是"YES"~~
"那你最近有沒有再看貨已經看完的漫畫"記者透過翻譯問說
(老實說和日本人透過翻譯對答.雖然讓我感覺很新鮮又有趣.但還是有點緊張.所以我突然忘了所
有看過的漫畫.連在火車上打發時間看的"進擊的巨人"也忘得一乾二淨)
翻譯見我遲遲沒有回答.就直接(不是記者透過翻譯講)說"這邊看到的漫畫也可以說"
為了不想脫臺前丟我們臺灣人的臉.我絞盡腦汁想出了一部漫畫
"妖狐X僕SS"我回答說(其實我真的把剛剛才看過的巨人給遺忘了.......)
"那你覺得這部漫畫怎麼樣呢"記者透過翻譯問說
"我覺得這部漫畫的人設.劇情都相當得有水準.而這部作品的作者以前也畫過數部作品.其中
DEAR親愛的是他相當經典一部作品.是一位相當豐富.非常成熟的一位畫家"我回答說
DEAR親愛的
"那你認為漫畫好看的地方在哪"記者透過翻譯問下一個問題
"我認為漫畫這個世界相當得豐富精采.有時給人熱血沸騰.有時能夠使人勵志.像是原創動畫魔法
少女小圓(有漫畫.日本也非常有名.加上剛好是來問票的.所以就提這部).常常能夠讓人有所省思.
給人重新思考"我回答說
我回答完問題之後.他們似乎是採訪完畢.對了我說"謝謝你的配合"之後準備離開
不過正當他們要離開的時候.那位翻譯拍著我的肩膀說"你真的很厲害"
我心想他該不會是要誇讚我說採訪問答很順.沒有太多緊張的情緒
但這一切都是我多心了.....................
他接著說"竟然可以看漫畫看到勵志.你真的很厲害"說完之後他似乎是有偷笑.最後離開了......
聽完這句話後.我真的覺得這世界對動漫的誤會實在太深了......
沒看動漫的人永遠以為動漫的都是些不正經的東西.實在是讓人嘆息
排除翻譯外.我覺得日本的記者真的很有素養.不會問一些沒腦的問題拖延時間.也不會因為我想
第二個問題想太久就不耐煩.更不會像臺灣記者採訪到最後要求被採訪者大聲說出現在的感覺
(這是臺灣記者要學習的地方)
而這次的採訪.雖然對方是日本的電視臺.我還是很小心翼翼的回答.刻意不說些宅語(像是角色很
萌之類的話)還是怕被剪接.........
至於是哪家電視臺的話麻.......由於我還來不及問他們就走了.所以並沒有問到.......不然還蠻想看
的顆顆
最後採訪完的心得:感覺真的很新鮮.雖然不是第一次和日本人透過翻譯對話(之前在動漫節跟"問
題兒童都來自異世界"的作者有講1.2句話.......).但還是這輩子第一次被媒體採訪.加上又是日本
的電視臺.讓我相當得興奮.更讓我見識到他們的媒體素養.雖然最後沒給終點費就是了顆顆((X
這是我去安利美特小小的戰利品(因為要留錢去買"魔法少女小圓劇場版"的預售票
裡面附有一張CD(5首歌)和書籤組只要383元.感覺賺到了
這是這次購買的發票(其實這應該也不算是證明吧顆顆)
安利美特的名片(問的時後順手就拿了)
抱歉文章打了這麼長.相信大家都累了.最後來點音樂輕鬆一下八~~
最後感謝大家看完我這篇又臭又長的文章摟~~