ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

分道揚鑣

古代人 | 2008-04-07 21:47:27 | 巴幣 0 | 人氣 290

-----
|||||
|||||
|||||
-----

這個標(biāo)題夠吸引吧!
((至少我覺得比人車分道好多了
這不是重點。


話說校方現(xiàn)在規(guī)定說,
上、放學(xué)的路徑有嚴(yán)格的規(guī)定,
學(xué)校中山門是只有教職員的車輛進(jìn)出,
((也就是學(xué)校側(cè)門
而學(xué)生只能走電動門那邊或者正門,
走電動門那邊還規(guī)定說…
要必須經(jīng)過總務(wù)處的中廊,
不得穿越女生宿舍那邊。


聽到如此,
想必覺得很麻煩吧!
乍看之下似乎規(guī)劃的不錯,
實際上是相當(dāng)?shù)牟槐恪?br />

是的,
今早我上學(xué)的時候,
怎麼…教務(wù)主任吳主任的車子,
是直接要進(jìn)去電動門那邊,
啊我還很猶豫的要不要讓他先進(jìn)停車場,
結(jié)果我還是讓了…


不是說,
人車要分道嗎?
這又是怎麼回事?
還是說教職員想進(jìn)哪邊的停車場都可以?
而學(xué)生的權(quán)利就如此的被剝奪?
就算有校方的人不小心看到好了,
要把我拖去輔導(dǎo)、約談都隨便。
只是感覺這個制度很可笑罷了,
還說什麼為了學(xué)生的安全。

-----
|||||
|||||
|||||
-----

創(chuàng)作回應(yīng)

不想說
有些老師會為了學(xué)生說出漂亮的話
不過自己卻做不到

英文有一句:Do as I say, but not as I do.
翻譯:照我說的做,而不是學(xué)著我做。
2008-04-07 21:50:52
古代人
這就是教育的敗壞其中之一啊..
整個只能悲嘆
2008-04-07 21:53:04

更多創(chuàng)作