ETH官方钱包

前往
大廳
主題

歌詞翻譯【Great Journey】偶像大師合作劇情《星光公主Re:M@STER!》ED曲

酒蒸蛤蜊 | 2021-08-19 17:34:25 | 巴幣 2 | 人氣 443

公主連結Re:Dive目前有兩個外部作品的聯名活動,其中一個就是與【偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞臺】(簡稱デレステ、CGSS) 合作的劇情活動《星光公主Re:M@STER!》,故事概要如下:

某天,由「卯月、凜、未央」三人所組成的冒險者公會【new generations】在看了偶像團體們的表演之後,三人之首的卯月心中起了疑惑,反問凜跟未央兩人是否滿足於現在的冒險者生涯呢?三人一起成立工會的目的又是什麼呢?在審慎地思考猜拳(喂)之後,她們決定不要安於現狀、跨出新的嘗試——成為偶像吧!

但實在不知從何著手,於是貼出了『請讓我們成為偶像!』的委託公告... 沒想到【美食殿】在跟來的魔物「皮喵太(ぴにゃこら太)」擅作主張之下接了這個任務,而魔物皮喵太竟自告奮勇要在一週內訓練卯月三人成為偶像?! (順道一提,我們的主人公祐樹有開外掛XD,聽得懂皮喵太講話,於是充當翻譯官)

於是【美食殿】護衛著【new generations】一行,在一週的行程內,前往藝術與歌謠之都《謬思》參加新人偶像徵選大會了。
◎作曲:內田哲也 (Cygames) ◎作詞:磯谷佳江
◎演唱:ウヅキ(大橋彩香)、リン(福原綾香)、ミオ(原紗友里)


一歩前へ 踏み出すたび 変わる景色は
いつだって進化形の ドキドキであふれてるよ

(Everybody Going☆ Doki Doki Dokiri☆ Many Many Starlight☆)

每一次邁步 前進的時候 周圍變換的景色
好像永不停止的進化 胸口充滿期待的悸動

(Everybody Going☆ Doki Doki Dokiri☆ Many Many Starlight☆)

一個願い 葉えるたび 輝きを増す
キラキラの星明かりの パノラマ見上げ進もう

(Everybody Dreaming☆ Waku Waku Wakuri☆ Many Many Starlight☆)

每一個願望 實現的時候 更添上了光芒
在閃閃發亮的星光下 仰望壯闊的全景前進吧

(Everybody Dreaming☆ Waku Waku Wakuri☆ Many Many Starlight☆)

ハプニングだらけ でもね 予定調和じゃ (註1)  
ゼッタイ出會えない 高鳴りがあるよ
次はどんな夢 生まれるかな

雖然總有很多意外 但是啊 這都是必經的過程
一定還有沒遇到的際遇 令人興奮不已
不知道下次會有什麼樣的美夢 孕育而生呢

未來コンパスが指すほうへ 旅はつづく
どんな冒険も みんなが一緒なら大丈夫
信じてるの 私たちのひたむきなパワーは
この世界中を 笑顔にしちゃうよ!
響きあった想いは終わらない さあ行こう

朝著未來的指南針方向 繼續我們的旅程
無論什麼冒險 只要聚在一起一定沒問題
相信我們唷 我們投入的力量是
讓這個世界的人們 都笑顏逐開!
響徹雲霄的想法不會停止 出發吧


譯註:
  1. 予定調和 (よていちょうわ):比喻人事物照著計畫,順利的運作起來,結果如預期般地順利。原詞為16世紀德國哲學家哥特佛萊德·萊布尼茲 (Gottfried Wilhelm Leibniz) 所提出的哲學理論『預定的和諧 / 英語:pre-established harmony』。

完整版歌詞、單曲CD購買品番,請跳轉【Gamehito 歌詞翻譯室】
https://www.gamehito.com/songs/pcrd/great-journey/



送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作