作詞:AYANE?Haruhito Nishi
作曲:AYANE?Haruhito Nishi
PV:鏑谷
唄:AYANE
中文翻譯:月勳
あの子がいいなら言って
a no ko ga i i na ra itte
如果那孩子比我好的話就說一聲吧
好きじゃないならもういいって
suki jya na i na ra mo u i itte
如果你不喜歡我的話就說聲「我受夠了」吧
今夜行くからってキミのコールで
konya iku ka ratte kimi no ko-ru de
你在電話裡說道「我今晚會過去你那邊」
買いに行ったのに今日もアルコールを
kai ni itta no ni kyou mo aruko-ru wo
而我今天也買了酒精飲料
「ごめん」ってキャンセルのLINEもう慣れた
"go men" tte kyanseru no LINE mo u nare ta
我已經習慣了「對不起」的取消LINE訊息
あんまり考えないようにしてたけど
a n ma ri kangae na i yo u ni shi te ta ke do
雖然我盡量不讓自己想得太多
夜の雨が沁みる
yoru no ame ga shimi ru
夜晚的雨刺痛著我的心
キミはきっと…今夜は誰と…あーぁ…
kimi wa kitto...konya wa dare to...a- a...
你今晚一定…會與他人一起…啊ー啊…
tara-rat-tat ねぇbaby
TARA-RAT-TAT nee BABY
tara-rat-tat 吶baby
何か私に隠しているんでしょう?
nani ka watashi ni kakushi te i ru n de syou?
你對我有所隱瞞對吧?
1人ぼっちは嫌なの
hitori bocchi wa iya na no
我討厭獨處啊
言い訳を聞かせてよ
ii wake wo kikase te yo
讓我聽聽你的藉口吧
壊れちゃいそうなほどに
koware cya i so u na ho do ni
我是如此地深愛著你
キミを愛してる本當に
kimi wo ai shi te ru hontou ni
感覺我都快要崩潰了
穴埋めみたいな キスはいらない
ana ume mi ta i na kisu wa i ra na i
我並不需要 那種像是彌補空白的吻
ねぇもう泣いたりしないから
nee mo u naita ri shi na i ka ra
吶 我已經不會再哭了啊
私だけじゃダメかな?
watashi da ke jya dame ka na?
只有我一個人的話不行嗎?
Uh baby
キミが嫌いになれないの
kimi ga kirai ni na re na i no
我無法討厭你啊
I want to be with you tonight tonight
空っぽの私を満たしてよ
karappo no watashi wo mitashi te yo
來填滿無比空虛的我吧
一度目はそう許そうと思ったの
ichido me wa so u yurusou to omotta no
我第一次試圖原諒你
そりゃ人間だし過ちはあるよねって
so rya ningen da shi ayamachi wa a ru yo nette
畢竟你也是人類啊 也會犯一些錯誤對吧
だけど夢に見るの
da ke do yume ni miru no
但是我做了一個夢
キミとあの子楽しそうに笑ってるの
kimi to a no ko tanoshi so u ni waratte ru no
我夢見你和那孩子笑得十分開心
やけにはやまるお酒のペース
ya ke ni ha ya ma ru osake no pe-su
我喝酒的速度逐漸變得快速
出來てるつもりなの?ポーカーフェイス
deki te ru tsu mo ri na no? po-ka- feisu
你以為你已經露出撲克臉了嗎?
大丈夫だよ期待なんか
daijyoubu da yo kitai na n ka
沒關係的啊 我對你完全
これっぽっちもしてないから
ko reppocchi mo shi te na i ka ra
沒有一絲期待
tara-rat-tat ねぇbaby
TARA-RAT-TAT nee BABY
tara-rat-tat 吶baby
何か私に隠しているんでしょう?
nani ka watashi ni kakushi te i ru n de syou?
你對我有所隱瞞對吧?
寢言で言ってたよ
negoto de itte ta yo
你睡覺時說了夢話啊
「」って誰なの?
tte dare na no?
「」是誰呢?
壊れちゃいそうなほどに
koware cya i so u na ho do ni
我是如此地深愛著你
キミを愛してる本當に
kimi wo ai shi te ru hontou ni
感覺我都快要崩潰了
穴埋めみたいな キスはいらない
ana ume mi ta i na kisu wa i ra na i
我並不需要 那種像是彌補空白的吻
ねぇもう泣いたりしないから
nee mo u naita ri shi na i ka ra
吶 我已經不會再哭了啊
私だけじゃダメかな?
watashi dak e jya dame da na?
只有我一個人的話不行嗎?
Uh baby
キミが嫌いになれないの
kimi ga kirai ni na re na i no
我無法討厭你啊
落ちていけばどこまでも
ochi te i ke ba do ko ma de mo
我可以墜落至任何地方
満たされることはないから
mitasare ru ko to wa na i ka ra
因為我未曾滿意過啊
穴埋めみたいな キスじゃ足りない
ana ume mi ta i na kisu jya tari na i
如果只靠像是彌補空白的吻的話 根本不夠啊
ねぇもう泣いたりしないから
aa mo u naita ri shi na i ka ra
吶 我已經不會再哭了啊
私だけじゃダメかな?
watashi da ke jya dame ka na?
只有我一個人的話不行嗎?
Uh baby
キミが嫌いになれないの
kimi ga kirai ni na re na i no
我無法討厭你啊
I want to be with you tonight tonight
空っぽの私を満たしてよ
karappo no watashi wo mitashi te yo
來填滿無比空虛的我吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。