0 GP
[成語]阿鬼,你還是說中文吧
作者:祈手不夜城│2008-01-26 21:16:40│巴幣:0│人氣:4374
不好意思,這篇沒圖片....m(_ _)m
出處:
周星馳拍攝的電影『功夫』當中,有一名叫油炸鬼、愛說英文的早餐店老闆,使用五郎八卦棍,與敵人力戰後臨死之前講了007史恩康納萊的臺詞「What are you prepare to do」,但是包租公卻聽不懂,就造成了這一句臺詞的產生。
意思就是聽不懂他人說的話
廣東話原文「亞鬼,你都係講番中文喇」
使用時機:
當你在版上看到火星文、注音文以及其他你無法理解的文字時
注:以上資料皆來自k島(糟糕島)
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=849348
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利