10/05/24 15:00
而且越聽越覺得可愛,真是不可思議。ww
ケティ Kitty
心映す鏡 波打つこの世界
映出心的鏡子 潮起潮落這個世界
つねった頬が痛むのを
我感覺著臉頰上
感じていたのです
自己捏著的痛
訳もない言葉で笑えるような日々が
覺得那些可以因為一些沒有來由的話而笑著的日子
どんな日よりも愛しく感じています
比起怎麼樣的日子都還要令人留戀
好きなものが
用喜歡的東西
心飾る
裝飾自己的心
私の芽が
心中的幼苗
育ってく
漸漸成長
戀をした あの日の少女の名前は
戀愛了的 那天的少女的名字
もう今は この私を呼ぶ名ではないのだけれど
雖然現在 已經不是用來稱呼這一個我的名字了
落ち込んでく気持ち
逐漸消沉的心情
浮かべるこのブール
使之浮起的這個游泳池
裸のまま眠るよう
我想像這樣就此裸身入眠一樣
潛っていたい
潛到水面下待著
嫌いなものばかり増えて
淨是討人厭的東西在增加
目も合わせられなくて
害我們連眼都對不上
微笑んだあなたのことを見てるだけ
只是看著微笑著的你
もうそれだけで心の天気予報 快晴です
光是如此 心情的天氣預報就是爽朗的晴天了
怯えてる怖がりな私
畏縮害怕的我
斷雲流れる青空に溶けてゆきます
漸漸溶化在浮雲流動的藍天裡
ずっと
希望
そばにいてほしいのです
你一直陪在我的身邊
葉わないとわかった
我知道這不會實現
だからこそ願いたいのです
也正因為如此才想要許願
夢見てた明日に立つ私
夢見著 站在明天的我
隣にいる あなたは
在旁邊的 你
あの日の様
像那天一樣
微笑んだまま
一直微笑著
泣いてる私を抱き寄せ
將哭著的我抱入懷裡
もう大丈夫となだめる
說已經沒事了安撫我的
その聲がこだましてる
那個聲音不斷地回響
溢れる涙は止まらず
溢出的眼淚流個不停
あなたの胸の中に
企圖在你的胸膛裡
深い染み 殘そうとした
深深染下 我的痕跡
虹色アフタヌーン 彩虹色afternoon
小さな事でも 気にかかるのは
就連小事 都會不放心
キミの事が大切だから
是因為很在乎你
ささいな事でも ぶつかるけれど
雖然連沒什麼的事 都會和你起衝突
ごめんね それは 愛してる
對不起喔 那是因為 我愛著你
ちょっと待ってよねぇ? 歩くのが早いよDarlin
等一下我啦喂? 你走太快囉Darlin
そっか そうだよね 腕組んで歩こ
這樣啊 說得也是呢 挽著手走吧
そうだ スタバ行こ? ちょっとだけお茶しようよ
對啊 要去星巴克嗎? 就來喝個茶吧
いいよ それからね? 雑貨見るのは
好啊 在那之後呢? 去逛雜貨鋪如何
良く晴れた日曜日も 何気ない時間も
因為不管是萬里無雲的禮拜天 或是若無其事的時間
戻る事出來ないから そばにいてね
都是無法倒回的 所以就在我身邊吧
たぶんこれからもきっと ケンカしちゃうけれど
雖然大概在這之後一定 也是會吵架的
僕から折れるから 大目に見てね?
但因為一定是我先妥協(xié) 就請你別在意囉?
La La LaLaLa…
La La LaLaLa…
虹色アフタヌーン
彩虹色afternoon
La La LaLaLa…
La La LaLaLa…
そう 肩寄せて
來 肩並著肩
今までの事とこれからの事
到今天為止的事和從今以後的事
2人だけのじゃれ言葉も
和只屬於兩個人的玩笑話
機の上にばらまけば ほらね
如果都攤在桌上的話 看看
楽しい それは 愛してる
好開心啊 那就是 相愛了
キレイ事ばかり だけじゃない そりゃそうだけど
並不是全都只是 好事情 雖說如此
全部こみこみで 腕組んで歩こう
但還是全部混在一起 挽著手前進吧
きっとこんなんじゃ 足りなくて 生きる事って
只憑這樣一定 要活下去 是不夠的之類的
いいよ そうでしょう ゆっくり歩こう
沒關係啊 不是嗎 就慢慢前進吧
喜びも悲しみも 愛しさも苦しみも
喜悅和悲傷 愛意和苦痛
2人で分け合って 笑っていよう
也全部由兩人共享 繼而歡笑吧
キミの腕時計が15:00を指してる
你的手錶指著15:00
寄り添ってる2人 空が見てる
相依偎的兩人 仰望著天空
La La LaLaLa…
La La LaLaLa…
虹色アフタヌーン
彩虹色afternoon
La La LaLaLa…
La La LaLaLa…
そう 肩寄せて
來 肩並著肩
ちょっと待ってよねぇ? 歩くのが早いよDarlin
等一下我啦喂? 你走太快囉Darlin
そっか そうだよね 腕組んで歩こ
這樣啊 說得也是呢 挽著手走吧
そうだ スタバ行こ? ちょっとだけお茶しようよ
對啊 要去星巴克嗎? 就來喝個茶吧
いいよ それからね? 雑貨見るのは
好啊 在那之後呢? 去逛雜貨鋪如何
嬉しさも悲しさも 愛しさも苦しみも
喜悅和悲傷 愛意和苦痛
2人で分け合って 笑っていよう
也全部由兩人共享 繼而歡笑吧
キミの腕時計が15:00を指してる
你的手錶指著15:00
寄り添って歩く2人 空が見てる
相依偎前進的兩人 仰望著天空
良く晴れた日曜日も 何気ない時間も
因為不管是萬里無雲的禮拜天 或是若無其事的時間
戻る事出來ないから そばにいてね
都是無法倒回的 所以就在我身邊吧
たぶんこれからもきっと ケンカしちゃうけれど
雖然大概在這之後一定 也是會吵架的
僕から折れるから 大目に見てね?
但因為一定是我先妥協(xié) 就請你別在意囉?
La La LaLaLa…
La La LaLaLa…
虹色アフタヌーン
彩虹色afternoon
La La LaLaLa…
La La LaLaLa…
そう 肩寄せて
來 肩並著肩
La La LaLaLa…
La La LaLaLa…
虹色アフタヌーン
彩虹色afternoon
平靜的鋼琴伴奏與平淡的Luka歌聲,
整體的感覺就像日常生活一樣清淡。
細細品嘗的話,音樂裡其實也是有各種酸甜苦辣。
最明顯的我想大概會是悲傷的苦味吧?
「請記得我...」
因為我覺得如果這首歌的歌詞可以被大家了解的話,
會有更多人會喜歡這首歌,所以就嚐試翻譯了一下。
下面的日文歌詞來自作者的
PIAPRO。
也請喜歡這首歌的大家也給這首歌一個名字吧!
No Name
初めての視界は僕を見つめる瞳
第一次的景色是盯著我瞧的雙瞳
初めての音は僕を呼ぶ君の聲
第一次的聲音是叫著我的你的聲音
いつの間にか生まれ君のモノになった
不知何時全都變成了屬於你的事物
觸れる優(yōu)しい手 話して 今日の事
你溫柔的手輕觸 請說說 今天的事
外の世界の沢山に君は瞬間を忘れる
由於外面的世界裡的許許多多 你忘了只有我們的瞬間
僕の世界は君だけだから 全部記憶しておけるよ
因為我的世界只有你而已 所以我全部都記得起來唷
君の心、言葉、音を
你的心意、話語,和聲音
君が毎日のように心教えてくれる
你每一天都會對我傾訴你的心意
きっと僕のそれはシアワセに違いない
我的那個一定就是幸福沒錯
部屋が狹くなる度 暗くもやがかかる
每當房間變得狹窄的時候 總會蒙上一層黑霧
この心は何だろう もう教えてくれないの?
這顆心到底是什麼 已經不會再告訴我了嗎?
君の世界の沢山に君は僕の事忘れる
由於你的世界裡的許許多多 你忘了我
僕の世界は君だけだから 全部失くなってしまうよ
因為我的世界只有你而已 所以我全部都失去掉了唷
僕の心、存在価値も
連我的心、我的存在價值
君が僕を見た やっと思い出した?
你看見了我 終於想起來了嗎?
どこに連れて行くの? きっと捨てるんだ
要帶我去哪裡呢? 一定是要帶去丟掉吧
まだ傍に居たいよ
我還想待在你身邊呀
この世界の沢山に人は何かを忘れた
由於這個世界裡的許許多多 人們都忘了些什麼
暗い場所から叫ぶから どうか覚えておいてよ
我在黑暗的地方呼喊著 請你務必把我記起來唷
僕の心、痛み、存在
我的心、我的痛、我的存在
fatmanP上週的新曲,他總算換個不一樣的口味了。
依舊是聽了很舒服的Luka調教,伴奏雖然加了點電音,
但是旋律還是很婉轉,如果要說缺了什麼的話大概就是感動吧?
中文歌詞還是來自
yanao桑,感謝他翻譯了這麼多Luka的良曲!
Melodramatic
我在這場雨中 搖晃著
將疲憊的笑 貼在臉上
溺於其中的我 將最後唱出的
這首歌 獻給你
我畫出的
你的虛像
和季節(jié)一起崩解
只有想念的 殘渣
刺入我的心中
突然消失的 那段回憶
此刻我仍持續(xù)細數著
當發(fā)現時 我已經是孤單一人
只是沉迷於孤獨當中罷了
在你的心中 我並不存在
是啊我在這裡 只不過是個配角
夢著通俗劇般的 一場夢
對乾涸的 現實撇開目光
我在這場雨中 搖晃著
將疲憊的笑 貼在臉上
溺於其中的我 將最後唱出的
這首歌 獻給你
我在這片死水中 搖晃著
將崩壞的笑容 燒印在臉上
將崩潰的我 最後送上的
這首歌 獻給你
只要想著 就能傳達到之類的
淡薄期待流逝而去
只有醜陋的 嫉妒心情
猛烈地將我扼殺
應該有抓住的 那份確定感
在不知不覺間從手中溜走
當發(fā)現時 我已經是孤單一人
只是浸淫於過去當中罷了
在你的心中 我並不存在
是啊我是 獨自鑽著牛角尖
一直等待著 通俗劇般的
劇情進展 而錯過了一切
我在這場雨中 搖晃著
將疲憊的笑 貼在臉上
溺於其中的我 將最後唱出的
這首歌 獻給你
我在這片死水中 搖晃著
將崩壞的笑容 燒印在臉上
將崩潰的我 最後送上的
這首歌 獻給你
接下來補上一首最近因緣際會發(fā)現的老歌。
是前幾天才發(fā)新曲的ジミーサムP的早期作品。
曲風意外熱鬧,背景的重低電音很棒啊XD!
唱到Melody的Luka聲音更是好聽!!
而歌曲給人的感覺就像是在滿天繁星夜空下兜風一樣,
愉快而又身心舒暢。
Dark to Light
Light to dark to light
Night to day to night
試著寫看看 一曲Symphony
被棄置不顧 不變的Memory
尚未受損的 完整的Melody
來吧 要刻下怎樣的心情呢
將一瞬的靜寂與抽象重合
就能見到所寫出的日常
彷若夢一般的Real
There's no right answer
One of your songs will change
light to dark to light,
night to day to night
There's no right answer
All your songs will change
light to dark to light
巡迴的聲音逐漸熾熱
化作歌曲流轉四方
我和你兩人所編織出的 Precious Time
若是留心注意 那麼看似單純的言詞
也會映出無數的景色吧
以謊言鞏固 理想的Story
悄悄的藏起 隱匿的Irony
反正全都是 虛幻的Melody
來吧 用最爛的言詞譜出最棒的幻想吧
Light to dark to light
Night to day to night
巡迴的聲音綻放光芒
化作歌曲流轉四方
承載了看似成熟的夢 Hi-Fi Sound
雖然這言詞有點太誇大了
不過也能迴響於某人心中吧
笨拙的你所寫出的歌
現在 奔馳而出 Unreal Song
There's no right answer
One of your songs will change
light to dark to light,
night to day to night
There's no right answer
All your songs will change
light to dark to light,
night to day to night
Light to Dark to Light
= 清單外 =
亞北要被推倒吃掉了!!=口=
真的吃掉了...= =
蓮你...你居然!!
小學生Miku可愛啊XD!
AVtechNO桑的這首Free的節(jié)奏跟旋律都好棒啊!!