這篇作品的完成徹底的虐待了我跟Shredder.Mei…兩個(gè)大男人為遊戲的熱情拼命的通電話跟畫圖,我拼了命的想劇情,而Shredder.Mei則是拼命達(dá)成我要的期待。就在痛苦的兩個(gè)星期過(guò)去後(包含幾乎沒(méi)日沒(méi)夜的3天,更幹的是明天還要上班XD),這讓人落淚的長(zhǎng)篇終於完成了…
希望各位板友在看的開(kāi)心的同時(shí),給我們鼓勵(lì),也別忘記了這是個(gè)人辛苦創(chuàng)作的作品,如果要引用,請(qǐng)務(wù)必經(jīng)過(guò)原作者的同意。(Shredder.Mei沒(méi)有巴哈帳號(hào),所以請(qǐng)麻煩經(jīng)過(guò)我的同意吧,謝謝~)
希望這篇作品能讓您在等待星海爭(zhēng)霸的同時(shí),燃燒您的星海爭(zhēng)霸之魂!
※ 接下來(lái)是一般人常碰到的問(wèn)題,就是一代和二代翻譯的問(wèn)題,雖然這是小問(wèn)題,但沒(méi)看過(guò)一代的人可能會(huì)困惑,因此我在此幫大家做個(gè)整理,以下僅列出有差異者,方便大家更看得懂星海。
塔薩達(dá) = 塔沙達(dá)
澤拉圖 = 塞拉圖
吉姆.雷諾 = 吉姆.瑞那
凱莉根 = 凱瑞根
星梭號(hào)(塔薩達(dá)的旗艦)= 甘翠鎮(zhèn)號(hào)
艾爾行星(神族母星)= 翁行星
亞坦尼斯 = 阿特尼斯
※本篇作品為witchking.stranger_A和Shredder.Mei共同創(chuàng)作和完成的作品,如要引用請(qǐng)務(wù)必得到原作者的同意跟註明出處,謝謝~
有空順便去捧個(gè)場(chǎng)吧XD
其他有關(guān)的星海漫畫創(chuàng)作連結(jié)如下,都是本人的巴哈小屋,請(qǐng)放心選取~
那麼,請(qǐng)快樂(lè)期待以後的作品吧,下次見(jiàn)~