今天來介紹一個我個人很喜歡的樂團^^
Nickelback(五分錢合唱團)→這應該是個樂團,不過不知臺灣為何翻譯成合唱團
NickelBack
樂團簡介如下:
成員:
Chad Kroeger(主唱兼吉他手)
Mike Kroeger(貝斯手)
Brandon(鼓手)
Ryan Peake(電吉他手)→大哥怎麼在上面?
創團地點:加拿大
曲風:流行金屬、流行搖滾等
來自加拿大的NICKELBACK,以一曲?How You Remind Me?紅遍全世界,不但讓他們成為加國最具代表性的輸出品,也讓樂壇重新發現這些加拿大的優秀藝人。挾持著銷售長紅的餘威,主唱Chad Kroeger也受邀在電影?蜘蛛人?中單獨獻唱,也跟Saliva的Josey Scott合作電影宣傳曲,還參與Santana的作品演出。雖然有著如此盛名壓力,前作?The Long Road?並沒有讓歌迷失望,而且當時他們也沒有想到,這些經驗與過程,漸漸的造就了最新專輯?All The Right Reasons正當理由?的與眾不同。
Nickelback最早成立於加拿大的小城Hanna,最初的成員是Chad Kroeger(主唱/吉他手),他的兄弟Mike Kroeger(貝斯手),他們的表兄弟Brandon,以及他們的好朋友Ryan Peake(吉他手)。他們開始演唱一些歌星的歌曲。1996年,ChadKroeger向他的繼父借了4000塊錢跑到了溫哥華一個朋友的錄音室裡錄制歌曲,其間,Brandon離開了樂隊,他們的朋友RyanVikedal接任了鼓手一職。這一年,他們發行了一張EP唱片《Hesher》,並且發行了一張獨立專輯《Curb》,並且開始了巡回演出,但是他們是沒有絲毫名氣的,他們花費大量時間去散發宣傳材料和廣告,以及發動親戚朋友向電臺打電話要求播放他們的歌曲,從而使樂隊得到一定程度上的宣傳,並且擁有了自己第一批較為固定的歌迷。
1998年,他們解雇了自己的經紀人,原因是他們的經紀人並不能宣傳推廣他們,並且不能把他們帶到一個更高的地位。之後的時間裡,樂隊由Mike Kroeger主要負責財務方面,Chad Kroeger主要負責音樂方面,Ryan Vikedal則負責日程安排等。2000年初,第二張獨立專輯《TheState》正式發行。當時的加拿大搖滾音樂幾乎完全被國外的搖滾樂所佔領,他們急需尋找自己本土化的搖滾樂。正在這時候,加拿大人發現了Nickelback樂隊,這使他們迅速竄紅,他們追求的post-grunge(後車庫音樂/後垃圾音樂)音樂風格成為歌迷的最愛,他們的巡回演唱會也成為了音樂界的熱點,他們的獨立專輯銷量也沒有敗給唱片產業。成為了搖滾明星的Nickelback開始投身新專輯《Silver SideUp》的制作,在這張2001年發行的新專輯中,ChadKroeger在歌詞方面一改過去的含糊不清和隱喻,表達得更為直接,歌曲的創作也充滿了靈氣也更為成熟,有的歌曲源于生活中的經歷,有的歌曲則只是在排練的瞬間就創作完成。
而在新專輯中還有Rick Parashar和Randy Staub兩位一流制作人來掌舵,所以《SilverSide Up》也成為了Nickelback在美國最為成功的專輯,該專輯曾經排在Billboard200排行榜的亞軍位置,並且誕生了多首搖滾單曲榜的冠軍單曲,專輯銷量超過了500萬張。此後,ChadKroeger又先後為電影《蠍子王(ScorpionKing)》《蜘蛛俠(Spiderman)》《超膽俠(Daredevil)》創作了歌曲並參與制作原聲帶。
________________________________________________________________________________
在來就是介紹歌曲啦!
Nickelback-If Everyone Cared
From underneath the trees, we watch the sky
我們在樹下 注視著星空
Confusing stars for satellites
圍繞著群星的衛星 讓我們感到疑惑
I never dreamed that you'd be mine
我從未想過 你會屬於我
But here we are, we're here tonight
但今晚 此時你就在我身旁
Singing Amen, I'm alive I'm alive
歌頌上帝 我仍活著
Singing Amen, I'm alive
歌頌上帝 我仍活著
[CHORUS]
If everyone cared and nobody cried
倘若人人能關懷它人 就不會有人哭泣
If everyone loved and nobody lied
倘若人人都能付出愛 就不會有人撒謊
If everyone shared and swallowed their pride
倘若人人都能與它人分享 並收斂自己的驕傲
We'd see the day when nobody died
我們就會看見 沒有人死亡的日子
And I'm singing
因此 我在這裡歌唱著
Amen I, I'm alive
上帝 我仍活著
Amen I, I'm alive
上帝 我仍活著
And in the air the fireflies
天空中飛舞的螢火蟲
Our only light in paradise
是我們在天堂唯一的光亮
We'll show the world they were wrong
我們將會告訴世界他們是錯誤的
And teach them all to sing along
並教導他們所有人一起歌唱
Singing Amen I'm alive
歌頌上帝 我仍活著
Singing Amen I'm alive
歌頌上帝 我仍活著
[CHORUS (X2)]
And as we lie beneath the stars
當我們躺臥在星空下
We realize how small we are
才知道 原來我們是多麼地渺小
If they could love like you and me
如果世上的人能像你和我般地 彼此相愛
Imagine what the world could be
想像著 那將會是個多美好的世界
If everyone cared and nobody cried
倘若人人能關懷它人 就不會有人哭泣
If everyone loved and nobody lied
倘若人人都能付出愛 就不會有人撒謊
If everyone shared and swallowed their pride
倘若人人都能與它人分享 並收斂自己的驕傲
We'd see the day when nobody died
我們就會看見 沒有人死亡的日子
We'd see the day, we'd see the day
我們將會看見 我們將會看見
When nobody died
沒有人死亡的日子
We'd see the day, we'd see the day
我們將會看見 我們將會看見
When nobody died
沒有人死亡的日子
We'd see the day when nobody died
我們將會看見 沒有人逝去的日子
________________________________________________________________________________
來個MV
NickelBack-Rockstar
歌詞:
I'm through with standin' in line
我受夠了在這排隊
To clubs I'll never get in
要進根本進不去的夜店
It's like the bottom of the ninth
就像九局下半
And I'm never gonna win
而我根本贏不了
This life hasn't turned out
人生並不如
Quite the way I want it to be
我想要的樣子
(Tell me what you want)
(跟我說你要什麼)
I want a brand new house
我想要全新的房子
On an episode of Cribs
就像Cribs裡介紹的一樣(MTV裡一個介紹名人房子的節目)
And a bathroom I can play baseball in
廁所要大到可以打籃球
And a king size tub big enough
還有個帝王尺寸的浴缸
For ten plus me
可以躺十個大號的我
(Yeah, so tell what you need)
(恩,告訴我你想要的是什麼)
I'll need a.. a credit card that's got no limit
我需要一張...一張沒有限額的信用卡
And a big black jet with a bedroom in it
還要一臺裡面有臥房的黑色大噴射機
Gonna join the mile high club
還要加入高空里程俱樂部(譯註:指的是跟空姐在飛機上嘿咻)
At thirty-seven thousand feet
在三萬七千呎高空上
--(Been there done that)--
-(我倒都做過了)-
I want a new tour bus full of old guitars
我想要有臺裡面放滿舊吉他的巡迴巴士
My own star on Hollywood Boulevard
我自己在好萊塢大道上的星星
Somewhere between Cher and
在雪兒跟
James Dean is fine for me
詹姆斯狄恩中間我就滿意了
(So how you gonna do it?)
(所以你要怎麼做?)
I'm gonna trade this life for fortune and fame
我要把這條命拿來交換財富與名聲
I'd even cut my hair and change my name
我還願意把頭髮剪了加上改名
[CHORUS]
[副歌]
'Cause we all just wanna be big rockstars
因為我們都只想當搖滾巨星
And live in hilltop houses, driving fifteen cars
然後住在山頂上的房子,有十五輛車開
The girls come easy and the drugs come cheap
女孩很容易到手,藥也很便宜
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
我們也都很瘦,因為我們也不吃
And we'll hang out in the coolest bars
而且我們都在最酷的吧出沒
In the VIP with the movie stars
跟電影明星一起在貴賓室裡
Every good gold digger's
每個好的掏金者
Gonna wind up there
最後都會到那裡
Every Playboy bunny
每個花花公子兔女郎
With her bleach blonde hair
還有她們染金的頭髮
And well...
還有...
Hey, hey, I wanna be a rockstar
嘿,嘿,我想當搖滾巨星
Hey, hey, I wanna be a rockstar
嘿,嘿,我想當搖滾巨星
I wanna be great like Elvis without the tassels
我想當沒有流蘇的貓王(譯註:貓王的褲子上很多流蘇)
Hire eight body guards that love to beat up assholes
僱用八個喜歡打混蛋的保鏢
Sign a couple autographs
簽幾張名
So I can eat my meals for free
就可以吃免費的
(I'll have the quesadilla, ha ha)
(那我要烤玉米餅,哈 哈)
I'm gonna dress my ass
我要穿超屌
With the latest fashion
要最新的流行
Get a front door key to the Playboy mansion
要花花公子大廈前門的鑰匙
Gonna date a centerfold that loves to
要跟摺頁女郎約會,她們還喜歡(譯註:花花公子每期最美的女生會放在雜誌中間的摺頁)
Blow my money for me
幫我花錢
(So how you gonna do it?)
(所以你要怎麼做?)
I'm gonna trade this life
我要用這條命來交換
For fortune and fame
財富與名聲
I'd even cut my hair
我還願意剪掉頭髮
And change my name
改自己的名字
'Cause we all just wanna be big rockstars
因為我們都只想當搖滾巨星
And live in hilltop houses, driving fifteen cars
然後住在山頂上的房子,有十五輛車開
The girls come easy and the drugs come cheap
女孩很容易到手,藥也很便宜
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
我們也都很瘦,因為我們也不吃
And we'll hang out in the coolest bars
而且我們都在最酷的吧出沒
In the VIP with the movie stars
跟電影明星一起在貴賓室裡
Every good gold digger's
每個好的掏金者
Gonna wind up there
最後都會到那裡
Every Playboy bunny
每個花花公子兔女郎
With her bleach blonde hair
還有她們染金的頭髮
And we'll hide out in the private rooms
我們會躲在私人房間裡
With the latest dictionary of
還有最新的
Today's who's who
名人錄
They'll get you anything
他們什麼都能找給你
with that evil smile
以邪惡的笑容
Everybody's got a
每個人都把
Drug dealer on speed dial, well
藥頭的電話記在手機快撥號碼上,嗯
Hey, hey, I wanna be a rockstar
嘿,嘿,我想當搖滾巨星
I'm gonna sing those songs
我要唱那些歌
That offend the censors
衛道人士聽了會不爽的那種
Gonna pop my pills
我還要嗑我的藥
From a Pez dispenser
用口香糖的包裝來裝
Get washed-up singers writing all my songs
找過氣歌手來幫我寫歌
Lip synch 'em every night so I don't get 'em wrong
每晚還要對嘴唱所以我不會唱錯
Well we all just wanna be big rockstars
嗯,我們都只想當搖滾巨星
And live in hilltop houses, driving fifteen cars
然後住在山頂上的房子,有十五輛車開
The girls come easy and the drugs come cheap
女孩很容易到手,藥也很便宜
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
我們也都很瘦,因為我們也不吃
And we'll hang out in the coolest bars
而且我們都在最酷的吧出沒
In the VIP with the movie stars
跟電影明星一起在貴賓室裡
Every good gold digger's
每個好的掏金者
Gonna wind up there
最後都會到那裡
Every Playboy bunny
每個花花公子兔女郎
With her bleach blonde hair
還有她們染金的頭髮
And we'll hide out in the private rooms
我們會躲在私人房間裡
With the latest dictionary of
還有最新的
Today's who's who
名人錄
They'll get you anything
他們什麼都能找給你
with that evil smile
以邪惡的笑容
Everybody's got a
每個人都把
Drug dealer on speed dial, well
藥頭的電話記在手機快撥號碼上,嗯
Hey, hey, I wanna be a rockstar
嘿,嘿,我想當搖滾巨星
Hey, hey, I wanna be a rockstar
嘿,嘿,我想當搖滾巨星
括號內是惡魔所說的話,就是那個戴墨鏡的老人啦
________________________________________________________________________________
不知道各位是否喜歡阿?他們的歌我都滿喜歡的,當然歌詞的內容,我個人覺得是很不錯啦,這方面我想是見仁見智啦,希望大家會喜歡。