這是日本的綜藝節目,男女糾察隊中,是由狩野英孝作曲、作詞的一首歌,但在發生了某些微妙的誤會之後,使得這首歌變成了青木沙耶加來唱(並成功的出了張單曲CD)
avex「這首歌曲子活潑好記又充滿相當深度的世界觀」
真夜中0時 あたりは暗闇につつまれて
どこかでドロロと聞こえた気がした
誰かが見てる気がした
早く明るくなれと願いながら 月をながめ
おばけなんかいないって信じたい
だから高らかに歌ってく
本當この世は
ミステリアスアス 明日へとつながる
がるがる girlは女の子
女の子の子 ノコギリクワガタ
ガタガタ 朝方見つけたよ
見つけたけたけた ボールをけったら
あいつがコケたら みなウケた
スマイルイル イルカは哺乳類
るいるい 一塁すべり込みout
真夜中のド真ん中のはずなんだけど
體は冷えてく
第六感で何かを感じてから
鳥肌は尋常じゃな~い!
本當この世は
果てしないない ナイアガラの滝
たきたき ときとき肩たたき
ドキドキハートは戀した証さ
カカシが夜更かし 怒られた
れたれた あきれたレタスのサラダ
ラダラダ ラクダのチャレンジ精神
チャレンジンジンジ レンジでチンして
あたためためため ためになるアドバイス
夜中だけど 夜中だけど
お腹がすいてきたから
夜中だけど 夜中だけど
チョコチップ開けるか悩み中
本當この世は
プレッシャーレッシャレシャ 列車に飛び乗る
ノルノル ノルウェーはアウェイ
ウェイウェイ ウェットティッシュが乾いていたよ
たよたよ 頼られてみたい
たいたい 期待にこたえて鍛えて
今日も1日耐え抜く
ぬくぬく ぬくもりもりもり盛りだくさん
さんさん 三塁すべり込みout
由於找不到此首歌的中文翻譯,所以這次就沒提供了。