ETH官方钱包

創作內容

6 GP

My Spitz 第3至第1名

作者:航海VJ.隼│2009-11-15 22:50:24│巴幣:10│人氣:1588
以下是我最喜歡的spitz作品 , 由12至1往上排行。
 
聲明 : 影音來源Youtube
 
考來源 : 日文wiki - spitz -
 
中日文歌詞來源 : 織歌蟲.版主Orika
 
第3名 : 青い車 ( あおいくるま ) , SPITZ的第9張單曲 , 1994年7月20日發售 , 作詞 / 作曲 : 主唱草野正宗 , 收錄於1994年9月21日發售的空の飛び方專輯中
 
 
P.S. 中快板的速度感 , 一路馳騁的爽快搖滾。
 
青い車 ( 日文歌詞 )
 
冷えた僕の手が 君の首すじに咬みついてはじけた朝 
永遠に続くような掟に飽きたら 
シャツを著替えて出かけよう
 
君の青い車で海へ行こう おいてきた何かを見に行こう 
もう何も恐れないよ 
そして輪廻の果てへ飛び下りよう 終わりなき夢に落ちて行こう 
今 変わっていくよ
 
生きるということは 木々も水も火も同じことだと気づいたよ 
愛で汚された ちゃちな飾りほど 美しく見える光
 
君の青い車で海へ行こう おいてきた何かを見に行こう 
もう何も恐れないよ 
つまらない寶物を眺めよう 偽物のかけらにキスしよう 
今 変わっていくよ
 
潮のにおいがしみこんだ 真夏の風を吸いこめば 
心の落描きも踴り出すかもね
 
君の青い車で海へ行こう おいてきた何かを見に行こう 
もう何も恐れないよ 
そして輪廻の果てへ飛び下りよう 終わりなき夢に落ちて行こう 
今 変わっていくよ 
今 変わっていくよ
 
藍色的車 ( 中文歌詞 )
 
我冷卻下來的手 將你的頸背啃咬到迸裂的早晨 
倘若厭倦了那彷彿會延續到永遠的定律 
不妨換件襯衫出門去吧
 
駕著你藍色的車去海邊吧 去看看一路上擱下的是什麼東西吧 
我已經什麼都不怕了喲 
然後朝輪迴的盡頭一躍而下吧 掉落在無窮無盡的夢想上吧 
現在 漸漸在轉變了喔
 
我發覺所謂活著這回事 和樹木、水、火都是一樣的啊 
那光芒 看起來簡直美得如同 為愛所褻瀆的寒酸配飾
 
駕著你藍色的車去海邊吧 去看看一路上擱下的是什麼東西吧 
我已經什麼都不怕了喲 
瞧瞧那一文不值的寶物吧 親親那假貨的殘渣吧 
現在 漸漸在轉變了喔
 
潮水的香味滲透進來了 倘若深吸一口盛夏涼風的話 
搞不好連心頭的塗鴉都會手舞足蹈起來呢
 
駕著你藍色的車去海邊吧 去看看一路上擱下的是什麼東西吧 
我已經什麼都不怕了喲 
然後朝輪迴的盡頭一躍而下吧 掉落在無窮無盡的夢想上吧 
現在 漸漸在轉變了喔 
現在 漸漸在轉變了喔
 
 
第2名 : 冷たい頬 ( つめたいほほ ) , SPITZ的第18張單曲 , 1998年3月18日發售 , 作詞 / 作曲 : 主唱草野正宗 , 收錄於1998年3月25日發售的フェイクファー 專輯中。
 
 
P.S. 淡愁卻又帶點暖意的清新民謠搖滾。
 
冷たい頬 ( 日文歌詞 )
 
「あなたのことを 深く愛せるかしら」 
子供みたいな 光で僕を染める 
風に吹かれた君の 冷たい頬に 
觸れてみた 小さな午後
 
あきらめかけた 楽しい架空の日々に 
一度きりなら 屆きそうな気がしてた 
誰も知らないとこへ 流れるままに 
じゃれていた 貓のように
 
ふざけ過ぎて 戀が 幻でも 
構わないと いつしか 思っていた 
壊れながら 君を 追いかけてく 
近づいても 遠くても 知っていた 
それが全てで 何も無いこと 時のシャワーの中で
 
夢の粒も すぐに  弾くような 
逆上がりの 世界を見ていた 
壊れながら 君を 追いかけてく 
近づいても 遠くても 知っていた 
それが全てで 何も無いこと 時のシャワーの中で
 
さよなら僕の 可愛いシロツメクサと 
手帖の隅で 眠り続けるストーリー 
風に吹かれた君の 冷たい頬に 
觸れてみた 小さな午後
 
冰冷的臉頰 ( 中文歌詞 )
 
「真的能讓我深深愛你嗎?」你問道 
宛如赤子般的光輝 感染了我 
摸了一下看看 
你那被風吹得冷冰冰的臉頰  在這小小的午後
 
差點就死心了的  那段快活的虛構歲月
如果只有一次的話  我倒覺得好像就快搆著了 
就這樣漂流到無人知曉的地方 
鬧著玩兒 像隻貓兒
 
玩笑開過了頭 就算戀愛只是夢幻泡影 
也沒關係 我不由得這麼想 
即便是在衰敗當中 我還是會去追尋你 
或遠或近 若即若離 我都知道 
那些壓根兒全是 子虛烏有的事 在光陰的洗禮(shower0之中
 
夢想的顆粒  似乎瞬間就要反彈起來似的、 
這個倒吊在單槓上 所望見的世界 
即便是在衰敗當中 我還是會去追尋你 
或遠或近  若即若離 我都知道 
那些壓根兒全是 子虛烏有的事  在光陰的洗禮之中
 
再見了 我可愛的白詰草和 
蜷縮於手記一角 繼續長眠的故事 
摸了一下看看 
你那被風吹得冷冰冰的臉頰  在這小小的午後
 
 
第1名 : うめぼし , live版以スカーレット 的B-SIDE單曲形式於1997年1月29日發售 , 作詞 / 作曲 : 主唱草野正宗 , 原曲則收錄於1991年3月25日發售的スピッツ同名專輯中
 
 
P.S. live版是個人的最愛。如果不把live版算進來 , 第一名會給冷たい頬。嗯...其實有印象的人應該記得我介紹過這一首...
 
うめぼし ( 日文歌詞 )
 
うめぼしたべたい 
うめぼしたべたい僕は今すぐ君に會いたい 
とても寂しい 
とても寂しい僕は今すぐ君に會いたい
 
値札のついたこころ 枠からハミ出せない 
星占いで全てかたづけたい 
知らない間に僕も悪者になってた 
優しい言葉だけじゃ物足りない
 
うめぼしたべたい 
うめぼしたべたい僕は今すぐ君に會いたい
 
穴のあいた長ぐつで水たまりふんづけて 
涙が出るほど笑いころげたい
 
知らない間に僕も悪者になってた 
優しい言葉だけじゃ物足りない
 
うめぼしたべたい 
うめぼしたべたい僕は今すぐ君に會いたい
 
梅乾 ( 中文歌詞 )
 
好想吃梅乾 
好想吃梅乾的我 現在馬上就想見到你 
無比地寂寞 
無比寂寞的我 現在馬上就想見到你
 
別上標價牌的心 無法跳脫出這個框框 
期望全用占星術來解決 
不知不覺中我也變成壞人了 
空有溫柔的話語是不夠的
 
好想吃梅乾 
好想吃梅乾的我 現在馬上就想見到你
 
穿著破了個大洞的長筒靴 踩著水窪 
真想笑到東倒西歪 直到眼淚都流出
 
不知不覺中我也變成壞人了 
空有溫柔的話語是不夠的
 
好想吃梅乾 
好想吃梅乾的我 現在馬上就想見到你
 
P.S.還沒介紹完 , 下次還有最近新入榜的榜外榜好歌介紹喔=v= 
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=672532
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|日本樂團|搖滾樂|SPITZ|

留言共 6 篇留言

つんでれな人???
銀魂的?哪個 www
還是沒有?沒印象的歌手。

11-15 23:16

航海VJ.隼
銀魂 ?? 不 , 一點關係都沒有啊~
要說spitz跟ACG領域最深的...應該是蜂蜜幸運草吧O.Oa11-15 23:53
不營養大雞排-Snow
前3名出來囉(拍手)

11-15 23:17

航海VJ.隼
嗯^^11-15 23:55
涼拌洋芋
還是青色的車子最優!!

11-16 19:20

航海VJ.隼
嗯 !11-17 00:17
banana
spitz 跟4葉草有關咩 0-0?
說起 spitz 就是魯賓遜啊 ! (應該沒記錯吧 ...)

11-17 23:09

航海VJ.隼
很多 原聲帶不少SPITZ的歌~11-28 01:45
虎爺
感謝分享

11-18 21:43

航海VJ.隼
感謝閱文^^11-28 01:46
Joe
不錯聽=w=

11-19 15:22

航海VJ.隼
法老大人~~11-28 01:46
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★TAKAOJUN 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:不負責任亂捏踴る大捜査線... 後一篇:膠帶貼090221...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】