最近都在玩太鼓達人Wii o(*≧ω≦*)o゛
玩的時候發現幾首很好聽的歌~~ 這首在wii裡面蠻短的..
但實際聽原曲還蠻長的..不過真的很好聽丫£ονё(●>v<●)£ονё
天空部落線上收聽
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
(我到了現在仍是思念著你啊)
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
(縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁)
So. どんなに離れていようと
(所以即使相距多遠)
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
(雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊)
So baby please ただ hurry back home
(那麼親愛的 只是請你快點回來)
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
(親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊)
You konw that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
(你知道我愛你因此別再擔心啊)
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
(即使相距再遠也不會變的這顆心)
言いたい事わかるでしょ?
(應該知道我想說什麼吧)
あなたのこと待ってるよ
(在等著你回來)
(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
(比起我你還好嗎?有好好地吃飯嗎?)
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
(可惡,還是說不出口)
また今度送るよ 俺からのLetter
(下次會寄出的啊 由我這裡來的信)
(青山テルマ)
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が戀しいの
(雖然過去的不會回來 還是跟逐步接近的你戀起來)
だけど あなたとの距離が遠くなるほどに いそがしくみせていた
(但是因為繁忙 而與你漸遠)
あたし逃げてたの
(我想過逃避)
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事
(但是每次閉眼 每次入睡 都不能逃避想你)
思い出しては 一人泣いてたの
(每個回憶都獨自哭起來)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
(我到了現在仍是思念著你啊)
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
(縱使多少時光流逝我何時都會在你身旁)
So. どんなに離れていようと
(所以即使相距多遠)
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
(雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊)
So baby please ただ hurry back home
(那麼親愛的只是請你快點回來)
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
(親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊)
You konw that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
(你知道我愛你因此別再擔心啊)
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
(即使相距再遠也不會變的這顆心)
言いたい事わかるでしょ?
(應該知道我想說什麼吧)
あなたのこと待ってるよ
(在等著你回來)
(Soul Ja)
不器用な俺 遠くにいる君
(遲鈍的我 跟遙遠的你)
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
(不能直接告訴你心聲時 你走了)
今じゃ殘された君はアルバムの中
(只有遺留在相簿裡)
(青山テルマ)
アルバムの中 納めた思い出の
(收納在相簿裡的回憶)
日々より 何げない一時が 今じゃ戀しいの
(相比每天 反而偶爾一下更能人留戀)
And now あなたからの電話待ち続けていた
(到了現在 仍然在等你的電話)
攜帯にぎりしめながら眠りについた
(就連睡覺也緊握著電話)
どこも行かないよ ここにいるけれど
(我哪裡都沒有去 仍在這裡啊)
見つめ合いたいあなたのその瞳
(好想再親眼凝望你的雙眼)
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
(明白吧? 在等著你啊)
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
(親愛的,我在這裡啊 哪裡都不去在等你啊)
You konw that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
(你知道我愛你 因此別再擔心啊)
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
(即使相距再遠也不會變的這顆心)
言いたい事わかるでしょ?
(應該知道我想說什麼吧)
あなたのこと待ってるよ
(在等著你回來)
(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
(我雖然在這裡哪裡都沒去 但仍在找尋你的臉龐)
Your 笑顔 今でも觸れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
(我仍在邊想像能夠輕撫你的笑臉邊伸出了手)
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
(我到了現在仍是思念著你啊)
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
(縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁)
So. どんなに離れていようと
(所以 即使相距多遠)
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
(雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊)
So baby please ただ hurry back home
(那麼親愛的 只是請你快點回來)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
(我到了現在仍是思念著你啊)
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
(縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁)
So. どんなに離れていようと
(所以 即使相距多遠)
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
(雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊)
So baby please ただ hurry back home
(那麼親愛的 只是請你快點回來)