1 GP
[歌詞]NO.5的單戀 -ナンバーファイブの片思い
作者:~SIANG~│洛克人1-3│2008-08-15 00:52:30│巴幣:2│人氣:1350
ナンバーファイブの片思い < NO.5的單戀 >
----------------------------------------
いつも同じ緑のリボン
一直以來,總是戴著同樣的綠色緞帶
この町のマドンナ的存在
彷若這社區的公主般的存在
いつか君とどこかへ二人
什麼時候可以兩人一起出去玩呢
旅に出る そんなことを一人考える
一起旅行,這種事只有我會這麼想吧
だけど 僕は気づいてる
然而 我很想問妳
君がだれを好きなのか
妳有喜歡的人嗎?
そして 僕は自信がないから
再加上我沒自信來著
何も伝えない
所以什麼都傳達不了
何も伝えられない
什麼都不敢傳達給她知道
このままじゃ
只能這樣下去
この夏はとても厳しくて
這個夏天是如此的嚴酷
食べかけのアイスは溶けてく
正要吃的冰已逐漸溶化
君はまだ、アイツを見ている
妳又要去見那傢伙
溶けかけのアイスはもう…いらない
逐漸溶化的冰也...不需要了
#間奏#
今日も同じ緑のリボン
一如往常,今天也是同樣的綠色緞帶
でも少し悲しそうな顔だな
然而臉上卻帶著些許的悲傷
もしや、アイツのことで君が
難不成,是那人的事令妳如此嗎?
悩んでる そんなまさか…無駄に考える
真令人懊惱 這樣的"難不成"...真是想太多了
だけど 僕はあいつには
然而 我若對上那傢伙
かなわないよ…どうしても
也是敵不過他...怎麼都敵不過
どうせ 僕は脇役なんだから
反正我就是配角來著
せめて 何回か
起碼要來個幾次吧
せめて 2?3回は
至少作到兩、三次
食い止める
讓那傢伙嘗嘗敗果
戦いはいつも厳しくて
戰鬥總是如此的嚴酷
仕掛けた罠に自分でかかる
建構的陷阱,都是自己親自裝上
滑り出す 急に止まれない
凝現出不能緊急停止的滑地
辿り著かせない この場所に
這舞臺可不是能輕鬆通過的
#間奏#
夏は暑すぎて だから
夏天是這麼的炎熱 所以呀
いまのうちに仮眠して
現在先在雪屋裡暫睡片刻
冬を迎えたら 僕は
等到迎接冬天之時的我
やっとアイツと戦えるから
終於要與那傢伙一決勝負
それまでは、君を忘れるよ
到了這地步,只能將妳遺忘了
まだ喋った事もないけど…
也沒有想要對妳訴說的事了...
----------------------------------------
翻得比較偏向歌詞解釋
懶得作押韻處理...
作品連結:
NICONICO動畫-ナンバーファイブの片思い
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=633925
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:|洛克人1-3|
留言共 0 篇留言
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
1喜歡★censyo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
後一篇:Cipher-KOF98...