0 GP
【歌詞翻譯】Wonder Night /ClariS
作者:Honoka│2024-12-08 17:07:47│巴幣:0│人氣:13
Wonder Night
作詞:栗原暁(Jazzin'park)
作曲:栗原暁(Jazzin'park)、Mitsunori Ikeda(Tachytelic Inc.)
歌:ClariS
Wonder Night…
相対性理論よりも 難解で...
比相對論更複雜難解…
タロットの運命よりは 明快な...
比塔羅占卜的命運更清晰…
ハートビートの戸惑いを
悸動所伴隨的困惑
戀と呼ぶなら
若這是戀愛的話
つまりそういうことね
就是那麼一回事吧
物語の始まりね
故事拉開序幕了
胸が
胸口
チクリ
有點刺痛
なのに
但是
少し
有點
眠い... 眠ろ
睏了…睡吧
宇宙みたいに
和宇宙一樣
法則なんてないの
沒有法則可循
夜空ふわっと泳いで
輕飄飄地徜徉夜空
七色ユニコーンとDance
與虹色獨角獸共舞
銀河のミラーボール
銀河就像鏡球燈
無重力の奇跡
無重力的奇蹟
迷い道 帰り道
迷路 歸途
青い星見つけた
找到了藍光之星
キミのいる場所へ
感覺能夠前往
行けそうな気がするの
你的所在之處
Wonder Night...ah ah
Wonder Night...
深海魚の笑顔のように 純粋で...
如同深海魚的笑容般純粹…
きっと一等星よりは 曖昧な...
卻又比一等星更難以掌握…
キミとぼくとの関係を
若將你我的關係
映畫にするなら
拍成電影的話
この泡がはじけても
即使這顆泡沫破裂
きっと出會えるはずね
也一定能與你邂逅
夢で
在夢裡
くるり
咕嚕嚕地
回る
旋轉
世界
明明是
なのに
這樣的世界
逆立ち
在倒立的
鏡の中に
鏡子中
正解なんてないの
沒有什麼正確答案
夜空ふわっと泳いで
輕飄飄地徜徉夜空
七色Dragonとステップ
和七色恐龍一起踏步
星座のキャンドル
星座化作燭光
ひとつずつ燈して
被一盞盞地點亮
迷い道 帰り道
迷路 歸途
青い星見つけた
找到了藍光之星
キミのいる場所へ
感覺能夠前往
行けそうな気がするの
你的所在之處
… Lovely bright
… Fancy flight
君のかけら 集めて
蒐集著你的碎片
今すぐに 觸れたいよ
現在立刻就想觸碰
私を導くWonder Night
引導我的奇異之光
夜空ふわっと泳いで
輕飄飄地徜徉夜空
七色ユニコーンとDance
與虹色獨角獸共舞
銀河のミラーボール
銀河就像鏡球燈
無重力の奇跡
無重力的奇蹟
迷い道 帰り道
迷路 歸途
青い星見つけた
找到了藍光之星
キミのいる場所へ
感覺能夠前往
行けそうな気がするの
你的所在之處
Wonder Night...ah ah
Wonder Night...
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=6053017
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利