ETH官方钱包

創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】Love is Mystery /ClariS

作者:Honoka│2024-12-08 17:05:56│巴幣:0│人氣:14
Love is Mystery

作詞:中村歩?吉村隆行
作曲:中村歩?吉村隆行
歌:ClariS


シュビドゥビ?バッ?バッ?ドゥドゥービー?ドゥーワー 戀はMystery
?芭?芭?嘟嘟? 戀愛是謎團
シュビドゥビ?バッ?バッ?ドゥドゥービー?ドゥーワー Ha Ah
?芭?芭?嘟嘟? Ha Ah
シュビドゥビ?バッ?バッ?ドゥドゥービー?ドゥーワー 戀はMystery
?芭?芭?嘟嘟? 戀愛是謎團
シュビドゥビ?バッ?バッ?ドゥドゥービー?ドゥーワー Ha Ah
?芭?芭?嘟嘟? Ha Ah

突然 君からのメッセージ 気まぐれって知ってる
突然收到你的訊息 知道只是心血來潮
「會いたい」思ってたなんて 言えない!絶対に言えない!
不禁好想見到你 不出口不出口

「どうしたの?」何でもないよ「寂しいの?」寂しくないもん
「怎麼?」沒什麼 「寂寞了?」才不寂寞呢
戀の罠するり抜けて 抜き足 差し足Step by step
從戀愛陷逃離 躡手 Step by step


舞踏會の招待狀はないけど
雖然沒有舞會的招待券
羽根の仮面をつけて こっそり忍び込むの
只要戴上羽毛妝點的面具 偷偷潛入就好了

ShaLaLa 戀はMystery ShaLaLa どうかLove story
ShaLaLa 戀愛真是謎團 ShaLaLa 務必寫下美好篇章
今宵、君のモノを 頂いちゃいますAlright
今晚就要收下你的寶物 Alright
ShaLaLa 愛はFantasy? ShaLaLa ちょっとEmergency
ShaLaLa 愛是奇幻故事? ShaLaLa 有點陷入緊急狀態
やばい早く バレちゃうバレちゃう!
不妙得快點 要穿幫了要穿幫了!
捕まっちゃうならやっぱり
若要被抓住的話果然
君がいい 君がいい 君がいいな王子様
希望是你 希望是你 希望是你啊王子


シュビドゥビ?バッ?バッ?ドゥドゥービー?ドゥーワー 戀はMystery
?芭?芭?嘟嘟? 戀愛是謎團
シュビドゥビ?バッ?バッ?ドゥドゥービー?ドゥーワー Ha Ah
?芭?芭?嘟嘟? Ha Ah
シュビドゥビ?バッ?バッ?ドゥドゥービー?ドゥーワー 戀はMystery
?芭?芭?嘟嘟?哇 戀愛是謎團
シュビドゥビ?バッ?バッ?ドゥドゥービー?ドゥーワー Ha Ah
?芭?芭?嘟嘟? Ha Ah


柱の陰 忍び寄り タイミング待ってる
在柱子後面 等待著時機
ターゲットはひとりだけ Shall we dance?踴りませんか
目標只有你一個 Shall we dance?來支舞嗎

「素敵だね」気付いてないの?「戀しちゃいそう」バカなひとね
「你真美」沒發現嗎?「好像喜歡上你了」這個人真傻
ガラスの靴わざと落として 計畫通りのPerfect Stage
刻意落下玻璃鞋 計劃通的完美舞臺!

12時までの魔法なんてないけど
雖然沒有時限12點的魔法
見つけ出して!運命のひとはここにいるよ
快找到我!你的命中注定就在這裡

ShaLaLa きっとDestiny ShaLaLa でも今はSorry
ShaLaLa 這肯定是命運 ShaLaLa 但現在先失陪了
素顔見せる時は君と 二人きりじゃなきゃヤダ!
在我露出真面目 只想和你兩人獨處!
ShaLaLa なんてSweetie ShaLaLa ギュッてHold on me!
ShaLaLa 如此甜蜜 ShaLaLa 緊緊抱住我!
やばいドキドキ バレちゃうバレちゃう!
不妙這陣心跳 要穿幫了要穿幫了!
戀の駆け引きが止まらない
戀愛賽局停不下來


シュビドゥビ?シュビドゥバ
?
Hmm...Ha Ah Ha Ah
シュビドゥビ?シュビドゥバ
?

「謎めいてるひとが好きだ」って君が
「我喜歡充滿謎團的人」就因為你
言ったから(言ったから)素顔見せれない ずっと
出這話出這話沒法露出真面目 一直


ShaLaLa 戀はMystery ShaLaLa どうかLove story
ShaLaLa 戀愛真是謎團 ShaLaLa 務必寫下美好篇章
今宵、君のモノを 頂いちゃいますAlright
今晚就要收下你的寶物 Alright
ShaLaLa
 愛はFantasy? ShaLaLa ちょっとEmergency
ShaLaLa 愛是奇幻故事? ShaLaLa 有點陷入緊急狀態
やばい早く バレちゃうバレちゃう!
不妙得快點 要穿幫了要穿幫了!
捕まっちゃうならやっぱり
若要被抓住的話果然
君がいい 君がいい 君がいいな王子様
希望是你 希望是你 希望是你啊王子


君がいい 君がいい 君がいいな王子様
希望是你 希望是你 希望是你啊王子
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=6053013
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ClariS|Iris

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★yutung9867 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】擬態 /Cl... 後一篇:【歌詞翻譯】Wonder...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】