作詞、作曲、編曲:丸山真由子
歌:ClariS
ねぇいつか大人になったら/有朝一日長(zhǎng)成大人時(shí)
忘れてしまうのかな?/是否就會(huì)忘卻?
交わした想いのカケラを/將交換的情感碎片
ぎゅっと握りしめた/緊緊地握於掌心
繋がり合う この手と手が/相互牽繫的這雙手
ぬくもりを燈してる/照耀了這份溫暖
終わりのない時(shí)間なんてどこにもないの?/沒(méi)有結(jié)束的時(shí)光是否不存在於世上?
変わっていくセカイで たったひとつ/在逐漸改變的世界中
その笑顔だけ 守りたいよ/只想守護(hù)那唯一的笑容
2人ならどんな空も飛べるね/彼此相伴便能飛往無(wú)限高聳的天空
キミが隣で 信じてくれた/你就在旁 深信著我
だから同じ夢(mèng)を見(jiàn)られるの/因而能夠心懷同樣的願(yuàn)景
ねぇとても脆くて小さい/如同非常脆弱且渺小的
パズルのピースのように/那一片片拼圖般
無(wú)くしちゃいけないカケラは/那不可或缺的碎片
きっと近くにある/必定就近在咫尺
繋がり合う 點(diǎn)と點(diǎn)が/在相互連結(jié)的兩點(diǎn)間
結(jié)んだこの絆で/所締結(jié)的這段羈絆中
ひとりきりじゃ見(jiàn)えなかった未來(lái)を知るの/能夠知曉獨(dú)自一人無(wú)法展望的未來(lái)
変わっていくセカイで たったひとつ/在逐漸改變的世界中
この涙さえ 乗り越えたら/若能跨越這唯一的淚水
私たちどんな夜も照らせる/我們將能照耀無(wú)限幽深的夜晚
キミが光を 與えてくれた/你將光亮 賜予了我
だから明日も夢(mèng)を見(jiàn)られるの/因而明天也能繼續(xù)懷著夢(mèng)想
大切な大切な 想い分け合いながら/共享這最珍貴最珍貴的情感
まだ遠(yuǎn)い彼方のあの星を摑みに行こうよ/還在遙遠(yuǎn)彼方的那顆星 現(xiàn)在就動(dòng)身去摘下吧
伝えたいコトバは たったひとつ/想傳達(dá)的話語(yǔ) 惟有一句
キミがいたから 強(qiáng)くなれた/因?yàn)橛心阆喟?我才變得如此堅(jiān)強(qiáng)
2人ならどんな空も飛べるね/彼此相伴便能飛往無(wú)限高聳的天空
キミをいつでも信じてるから/因無(wú)論何時(shí) 都深信著你
ずっとずっと夢(mèng)を見(jiàn)ていよう/讓我們永遠(yuǎn)心懷著夢(mèng)想吧