在2024年11月20日這天中午,我在推特上尋找事物時意外看到一個熟悉的紅髮少女圖,發現其名字是「安妮?雪莉(アン?シャーリー【Anne Shirley】)」後,讓我確認看看是不是1979年【世界名作劇場】那部《紅髮安妮》(日語:赤毛のアン)!?但結果發現不是。並確定這是改編自加拿大作家露西·莫德·蒙哥馬利(Lucy Maud Montgomery)經典小說《綠色屋頂之家的安妮》(英語:Anne of Green Gables)的NHK新動畫《安妮?雪莉》(日語:アン?シャーリー)。
安妮?雪莉
說到《紅髮安妮》,相信很多人會習慣使用《清秀佳人》的譯名稱之,其譯名是來自於同是加拿大蘇利文公司拍攝露西?莫德?蒙哥馬利的小說《綠色屋頂之家的安妮》改編的電視影集,臺灣引進時譯成《清秀佳人》,由於當時太過熱門,導致其譯名變得非常受歡迎而使用在《Anne of Green Gables》與《赤毛のアン》上,順便一提齊威公司代理1979年的那部《赤毛のアン》他們譯成《清秀佳人》,但是臺灣在1991年播放時其實是譯成《小安妮》。
對於《紅髮安妮》的故事,我第一次接是國小看到改編自1979年富士電視臺播放的【世界名作劇場】的全50話動畫《紅髮安妮》的繪本,但是真正看到完全動畫時是2004年由齊威國際多媒體發行的DVD在TVBS-G上播放,我自己後來就有買一套他們譯成《清秀佳人》的DVD收藏,那部動畫也讓我買DVD時看了好幾遍,對於裡面一些專門的用詞與用語也有開過選擇的日語字幕來看過而有所了解。
《紅髮安妮》的故事是在講述,以美麗小島愛德華王子島為背景,11歲的孤兒安妮?雪莉,她意外被愛德華王子島的艾凡里村裡的馬修?卡斯伯特與瑪麗拉·卡斯伯特老兄妹收養,她憑藉天馬行空的想像力與美麗的心靈,不僅化解了自己的困境,還深深影響了周圍的每個人。
而且聽說這次改編的新動畫《安妮?雪莉》,將由知名動畫公司Answer Studio製作,然後預計2025年4月在NHK教育頻道播放,對於這次安妮將從少女成長為大人的歷程為主線。動畫將聚焦於三大核心主題:
1.新家庭的羈絆:安妮與瑪麗拉、馬修之間如何建立深厚情感,
2.永恆的友誼:安妮與知心好友黛安娜間的友誼故事,
3.初戀的悸動:安妮與吉爾伯特之間的浪漫情愫。
此次《安妮?雪莉》的全新設定將帶領觀眾重新感受安妮的世界,看她如何展現熱情與想像力來影響身邊每個人。
安妮?雪莉與黛安娜?貝瑞
安妮?雪莉
吉爾伯特?布萊斯與安妮?雪莉
其實說真的,雖然這次新動畫《安妮?雪莉》的故事著重在安妮與馬修、瑪麗拉,安妮與黛安娜,以及安妮與吉爾伯特等等,在1979年的《紅髮安妮》裡,其實也是在說這樣的故事啊!只是看看這次與標題《安妮?雪莉》同名的女主角安妮?雪莉,在新動畫裡又會有什麼樣的新詮釋來,是否還能看到吉爾伯特對說安妮「紅蘿蔔、紅蘿蔔」的場景呢!以及安妮被吉爾伯特拯救的部分呢!那些經典的場面是否都能一一呈現,真的讓我非常期待明年2025年4月的播放!
?アン?シャーリー製作委員會