ETH官方钱包

前往
大廳
漫畫 達人專欄

【職場】我講的話需要翻譯嗎?

子望-委託募集中- | 2024-10-16 17:00:18 | 巴幣 974 | 人氣 973


我對新人沒多大的要求
會就會,不會就不會,很難理解嗎?



*


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

瞇眼喵太郎
這種怕被罵不敢講的真的很麻煩呢
2024-10-16 19:17:55
網路小兵
最近轉換跑道,做的工作跟以前的差異頗大所以也是完全重頭學,我會看師傅怎麼弄,如果師父問我說有沒有做過,我會說我有看你們用過,但沒有實際操作過,或者只有做少少幾次,會大概講一下我知道的流程對一下有沒有錯,師傅沒空幫我看就只能先照流程一個階段一個階段做,通常師傅也不會丟給菜鳥一拖拉庫的工作(除非師傅想死),做完一定要給師傅在確認一次,寧可因為這樣被靠么或嫌囉嗦也不要做一大段結果全部拆掉在裝一次,不知道子望的公司環境如何?但我轉的是工程類,白目、假會、死不問、不懂裝懂、問你會不會回答會結果做出來笑死人,那真的會被飆到整外太空是直接用吼的
2024-10-16 21:55:10
無嘴貓
以前我帶新人的時候,只要我沒教過的事情我一率都當成他不知道直接先教一遍,大家認知上的"會"或是"知道"很可能是對目標期望他"董"可是它們的知道可能只是字面上的知道有這個東西,所以直接教一次最好示範一次,然後現場請他再表演一次這樣才能確定他達到你心目中的"知道",再來就是讓他自己練習到熟練了
2024-10-16 22:26:26
沉默是金
其實沒做過跟會不會 不衝突的可能性也是有的[e18]
2024-10-16 22:38:34
ADWS80330
嗯…正常,自己的工作自己想辦法解決,交給別人,就要有覺悟收拾爛攤子XD
2024-10-16 23:34:04

更多創作