0 GP
【翻譯】動畫《2.5次元的誘惑》第一季度片頭曲「シャッターチャンス」
作者:霜夜?ウタ?Umi推し?│2024-07-06 13:15:27│巴幣:0│人氣:119
シャッターチャンス
作詞:めいちゃん?田中秀典
作曲:めいちゃん?PRIMAGIC
編曲:PRIMAGIC
演唱歌手:めいちゃん
「私を愛してもいいですか?」
「請算請你愛上我也可以嗎?」
ああ~今日を焼き付けて 更新していこう
啊啊~將今天的景色烙印下來 更新上去吧
ほら この瞬間がすべて
你看 這個瞬間就是一切
今がシャッターチャンスだぞ!
現在就是絕佳地拍照時機哦!
(シャッターチャンス)
(拍照時機)
素敵なもの全て 殘しておこう
將所有美妙姿態 都給留下來吧
消えないように 僕が目になる
為了不讓它消失 由我化作眼睛
レンズが瞬きを繰り返す
相機鏡頭不斷閃爍著快門
ああ~笑顔にヤられた
啊啊~被笑容給迷倒了
揺れている髪に焦がれて
被那頭搖曳秀髮感到著迷
ここで時 忘れよう
就在這 遺忘時間吧
息を呑んだワンダーランド
令人屏住呼吸的奇幻樂園
「私を愛してもいいですか?」
「請算請你愛上我也可以嗎?」
ああ~もっと 眩さを抱いて
啊啊~懷抱 更加耀眼的光芒
ありがとう 愛しい君へ
向著親愛的你 說出感謝
全部見ててね この瞬間がすべて
要全部看清楚哦 這瞬間就是一切
今がシャッターチャンスだぞ!
現在就是絕佳地拍照時機哦!
そのままでいいよ!
可以就保持這樣哦!
撃ち抜いてくる心臓
向著你的心臟射穿
躊躇ってる暇ないぞ
可沒有猶豫的時間哦
怪しい感情は いらないいらないいらない
奇怪的情感可是 不需要不需要不需要
僕等 次元の壁超えて
我們 已跨越次元的牆壁
こんな世界もあっていいよね
如果有像這樣的世界就好了呢
そこが天國
那就是天國
無限に湧き上がる愛が
無限湧現而出的這份愛
絡み合う熱情が
互相交織的熱情
君を美しくするんだ
讓妳變得如此美麗啊
見たことない君が目の前に
從未見過的妳就在我的面前
ああ~ちょっと もう少し待って
啊啊~先等等 再稍微等待我一下
笑い合ってる瞬間だけは
只有在一起歡笑的那瞬間
震える僕に勇気をください
請給予顫抖的我一絲絲勇氣
幸せはどこまでもきっと
我相信幸福存在任何地方
ずっとずっと手に溢れている
一直一直滿溢於這份雙手當中
今日、いや 今を照らして
今天、不對 應該是照亮現在
「私を愛してもいいですか?」
「請算請你愛上我也可以嗎?」
ああ~もっと 眩さを抱いて
啊啊~懷抱 更加耀眼的光芒
ありがとう 愛しい君へ
向著親愛的你 說出感謝
全部見ててね この瞬間がすべて
要全部看清楚哦 這瞬間就是一切
今がシャッターチャンスだぞ!
現在就是絕佳地拍照時機哦!
「全部見ててね この瞬間の私」
「要把這瞬間的我 全部看清楚哦」
今がシャッターチャンスだぞ!
現在就是絕佳地拍照時機哦!
* 翻譯多少有點出入或者錯誤之處
* 上述有錯還請多見諒 指正
* 個人興趣自翻-如要轉貼請註明出處
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5962956
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利