あ、ちょっと楽しい
a chotto tanoshii
啊 感到些許的快樂
花が咲く手前みたい
hana ga saku temae mitai
就像眼前開得燦爛的花一樣
あ、ちょっと苦しい
a chotto kurushii
啊 感到些許的難受
水を忘れた魚みたい
mizu wo wasureta sakana mitai
就跟魚離開水的生活一樣
ルバート刻んでる私の鼓動マーチみたい
ruba-to kizanteru watashi no kodouma-chi mitai
就像我那骨子裡靈活奔放的心跳進行曲一樣
メロがポップじゃないから少しダサいけど
mero ga poppu ja nai kara sukoshi dasai kedo
儘管旋律不夠主流而有點俗氣就是了
私忘れようとしているわ
watashi wasureyou toshiteiru wa
我都快要忘記了啊
悲しい歌を愛しているの
kanashii uta wo aishiteiru no
卻還是貪戀那悲情的歌曲
飽きるくらいに回していたのそのレコード
akiru kuraini mawashiteita no sono reko-do
那張唱片早就放到聽膩了
飽きのないものをずっと探していたわ
akinonai mono wo zutto sagashiteita wa
所以我才一直尋找著不會厭煩的事物
お日様とのダカーポくらい
ohisama tono daka-po kurai
比如和太陽公公一起周而復始地繞圈
楽しい!楽しい!楽しい!楽しい!楽しい!
tanoshii!tanoshii!tanoshii!tanoshii!tanoshii!
真開心!真開心!真開心!真開心!真開心!
あ、ちょっと悲しい
a chotto kanashii
啊 感到些許的悲傷
月を見かけた野犬みたい
tsuki wo mikaketa yaken mitai
就跟撞見月亮的野狗一樣
あっと驚くほどに丸い
atto odoroku hodoni marui
那圓圓的樣子令我都「啊」地讚嘆出聲
少し齧ったら駄目かい
sukoshi kajittara dame kai
就不能稍微咬一小口嗎?
誰もが笑ってる そんなにこれはポップかい?
daremo ga waratteru sonnani kore wa poppu kai?
所有人都在大笑 難道這張唱片那麼受大家喜愛嗎?
違う、お前のずれたセンスを馬鹿にしてんのさ
chigau omae no zureta sensu wo bakanishiten no sa
才不是勒 只是在嘲弄你那落伍的審美觀罷了
私忘れようとしているわ
watashi wasureyou toshiteiru wa
我都快要忘記了啊
楽しい歌も愛しているの
tanoshii uta mo aishiteiru no
卻還是貪戀那歡樂的歌曲
お葬式の遺影にしましょうこのレコード
osousiki no iei ni shimashou kono reko-do
就將這張唱片作為擺在葬禮的遺照吧
當てのない旅をずっと続けていたわ
atenonai tabi wo zutto tsuduketeita wa
所以我才不斷持續著漫無目的的旅行
神様とのヴィヴァーチェくらい
kamisama tono viva-che kurai
比如和神明一同來場輕快活潑的舞蹈
楽しい!楽しい!楽しい!楽しい!楽しい!
tanoshii!tanoshii!tanoshii!tanoshii!tanoshii!
真開心!真開心!真開心!真開心!真開心!
あなたも笑ってる?
anata mo waratteru?
為什麼你也在笑著?
あ、メロがポップじゃないから少し止めるけど
a mero ga poppu ja nai kara sukoshi tomeru kedo
啊 旋律不夠主流那我停下就是了
私忘れようとしているわ
watashi wasureyou toshiteiru wa
我都快要忘記了啊
馬鹿なりにでも愛していたの
bakanarini demo aishiteita no
卻還是以我那笨拙的方式愛著
踴るみたいに踴っていたの!
odoru mitaini odotteita no!
模仿真正跳舞的樣子舞動著!
…?
飽きのないものをずっと探していたわ
akinonai mono wo zutto sagashiteita wa
所以我才一直尋找著不會厭煩的事物
お日様とのダカーポくらい
ohisama tono daka-po kurai
比如和太陽公公一起周而復始地繞圈
楽しい!楽しい!楽しい!楽しい!
tanoshii!tanoshii!tanoshii!tanoshii!
真開心!真開心!真開心!真開心!
私忘れようとしているわ
watashi wasureyou toshiteiru wa
我都快要忘記了啊
一つ殘らず愛していたのに
hitotsu nokorazu aishiteita noni
本來無一例外全部愛著的
いつの間にか忘れていくのあのレコード
itsunomanika wasureteiku no ano reko-do
可不知不覺中我漸漸忘卻了那張唱片
飽きのないものをずっと探していたわ
akinonai mono wo zutto sagashiteita wa
所以我才一直尋找著不會厭煩的事物
お日様とのダカーポくらい
ohisama tono daka-po kurai
比如和太陽公公一起周而復始地繞圈
楽しい 楽しい 楽しい 楽しい 楽しい…
tanoshii tanoshii tanoshii tanoshii tanoshii…
真開心 真開心 真開心 真開心 真開心啊…